Paroles et traduction Magali Noël - La chasse à l'homme
La chasse à l'homme
Manhunt
Chass'
à
l'amour,
chass'
à
la
vie
Hunting
for
love,
hunting
for
life
Nous
faisons
tout's,
autant
qu'nous
somm's
We
do
everything,
as
many
as
we
are
Avec
nos
corps,
avec
nos
cris
With
our
bodies,
with
our
cries
La
chass'
à
l'homm'
The
manhunt
C'est
un
gibier
de
qualité
He's
quality
game
Qui
se
dérob'
et
qui
s'étonn'
Who
shies
away
and
wonders
De
nous
trouver
à
ses
côtés
To
find
us
by
his
side
Il
y'a
maldonn'
There's
mischief
Sonnez
les
cors
pour
l'hallali
Sound
the
horns
for
the
kill
Sonnez,
sonnez
sans
répit
Sound,
sound
without
respite
L'homm'
devient
lâch',
quand
il
se
cach'
Man
becomes
a
coward,
when
he
hides
Unissons
nous
contre
lui
Let's
unite
against
him
Il
faut
vouloir,
il
faut
payer
le
prix
We
must
want
it,
we
must
pay
the
price
Et
le
chasser
sans
merci
And
hunt
him
ruthlessly
Il
faut
vouloir,
il
faut
payer
le
prix
We
must
want
it,
we
must
pay
the
price
Et
le
traquer
jour
et
nuit
And
track
him
down
day
and
night
Chass'
à
l'amour,
chass'
à
la
vie
Hunting
for
love,
hunting
for
life
Nous
faisons
tout's,
autant
qu'nous
somm's
We
do
everything,
as
many
as
we
are
Avec
nos
corps,
avec
nos
cris
With
our
bodies,
with
our
cries
La
chass'
à
l'homm'
The
manhunt
Eve
avant
nous
avait
compris
Eve
before
us
had
understood
Que
l'homme
sans
le
Paradis
That
man
without
Paradise
Vaut
mieux
qu'un
paradis
sans
homm'
Is
better
than
a
paradise
without
man
Dieu
me
pardonn'!
God
forgive
me!
Sonnez
les
cors
pour
l'hallali
Sound
the
horns
for
the
kill
Sonnez,
sonnez
sans
répit
Sound,
sound
without
respite
La
chass'
à
l'homm'
est
éternell'
The
manhunt
is
eternal
La
chasse
à
l'homm'
est
cruell'
The
manhunt
is
cruel
Et
haut
les
coeurs,
il
ne
faut
pas
faiblir
And
with
high
spirits,
we
must
not
weaken
Refuser
même
un
sourire
Refuse
even
a
smile
L'homm'
est
menteur,
l'homm'
est
aussi
tricheur
Man
is
a
liar,
man
is
also
a
cheater
Il
joue
avec
le
bonheur
He
plays
with
happiness
Chass'
à
l'amour,
mais
sans
permis
Hunting
for
love,
but
without
a
license
On
a
beau
faire,
autant
qu'nous
somm's
It's
no
use
trying,
as
many
as
we
are
Avec
nos
corps,
avec
nos
cris
With
our
bodies,
with
our
cries
La
chass'
à
l'homm'
The
manhunt
Un
beau
matin
dans
nos
bagag's
One
fine
morning
in
our
luggage
On
trouv'
un
gars
une
vraie
brut'
We
find
a
guy,
a
real
brute
Qui
vous
entraîne
dans
son
sillag'
Who
drags
you
into
his
wake
Sans
trop
de
lutt'
Without
much
of
a
fight
Sonnez
mon
corps
pour
l'hallali
Sound
my
body
for
the
kill
Il
a
mis
son
complet
gris
He
put
on
his
gray
suit
À
la
mairie
sous
le
ciel
bleu
At
the
town
hall
under
the
blue
sky
Le
permis
d'chasse
est
pour
deux
The
hunting
license
is
for
two
Adieu
salons,
adieu
piscin's
et
bars
Farewell
salons,
farewell
swimming
pools
and
bars
J'ai
du
gibier
plein
l'armoire
I
have
plenty
of
game
in
my
wardrobe
Il
a
écrit
sur
la
port'
du
salon
He
wrote
on
the
living
room
door
Chasse
gardée
en
tout's
saisons
Private
hunting
ground
in
all
seasons
Il
sortit
chasser
pour
lui
He
went
out
hunting
for
himself
Il
sortit
chasser
pour
lui
He
went
out
hunting
for
himself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Vian, Christiane Auzepy, Michele Auzepy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.