Magali Noël - Rock des petits cailloux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magali Noël - Rock des petits cailloux




Rock des petits cailloux
Pebble Rock
Ils jouaient un rock très doux
They played a very soft rock
Nous étions joue contre joue
We were cheek to cheek
Tu pensais à d'autres choses
You were thinking of other things
Je t'aimais, tu restais morose
I loved you, you remained gloomy
À une autre table, une femme attendait
At another table, a woman was waiting
Et tu regardais son visage
And you were looking at her face
L'orchestre s'est tu et tu t'es dirigé
The orchestra fell silent and you headed
Vers elle, et elle s'est levée
Towards her, and she stood up
Ils jouaient un rock très doux
They played a very soft rock
Vous étiez joue contre joue
You were cheek to cheek
En souvenir de Paul Delmet
In memory of Paul Delmet
J'ai pris le rock que tu dansais
I took the rock and danced it
Et je l'ai cassé pour lancer
And I broke it to throw
Dans tes volets
In your shutters
Des kilos de petits cailloux
Kilos of small pebbles
Polis, jolis, ronds comme tout
Polished, pretty, round like everything
Comme en mon coeur, ce pauvre fou
Like in my heart, this poor fool
Qui pense à vous
Who thinks of you
Tu n'as pas ouvert ta fenêtre
You didn't open your window
Et ta porte est restée de hêtre
And your door remained of beech
Et ton coeur est resté de bois
And your heart remained of wood
Tout comme toi
Just like you
Je recommencerai demain
I'll start again tomorrow
Après-demain, jusqu'à la fin
The day after tomorrow, until the end
Tu ne dormiras plus jamais
You will never sleep again
Je le sais bien
I know it well
Et moi, je rêve
And I dream
À cette musique
To this music
À ce rock si doux
To this so soft rock
Le rock des petits cailloux
The pebble rock





Writer(s): Alain Yves Reginald Goraguer, Boris Paul Vian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.