Paroles et traduction Magali Noël - Vous que j'ai longtemps cherché
Vous que j'ai longtemps cherché
You That I Searched for a Long Time
L'amour
traîne,
au
coin
de
chaque
rue
Love
lingers,
around
every
corner
L'amour
passe,
ne
l'avez-vous
pas
vu
Love
happens,
have
you
not
seen
Le
voici
qui
s'envole,
Here
it
flies
away
Dans
une
danse
folle
In
a
crazy
dance
Oh,
l'amour,
je
veux
vous
suivre.
Oh,
love,
I
want
to
follow
you.
Il
se
moque,
et
fait
des
pieds
de
nez
It
makes
fun,
and
plays
tricks
Il
vous
croque,
et
rit
de
vous
croquer
It
devours
you,
and
laughs
to
devour
you
Il
vous
accroche
au
coeur
It
hangs
you
in
the
heart
Un
grand
bouquet
de
fleurs
A
great
bouquet
of
flowers
Oh
l'amour
est
un
farceur.
Oh,
love
is
a
joker.
Où
est-il,
est-ce
dans
vos
yeux
Where
is
it,
is
it
in
your
eyes
Qu'il
me
fait
un
petit
signe
That
it
makes
me
a
small
sign
Tire-t'il
d'un
air
malicieux
Pulling
with
a
mischievous
air
Tous
les
fils
de
notre
jeu.
All
the
threads
of
our
game.
Douce
chose,
je
vous
attraperai
Sweet
thing,
I
will
catch
you
Folle
chose,
et
je
vous
garderai
Crazy
thing,
and
I
will
keep
you
Au
jardin
bien
caché,
au
jardin
des
péchés
In
the
well-hidden
garden,
in
the
garden
of
sins
Vous
que
j'ai
longtemps
cherché.
You
that
I
searched
for
a
long
time.
Il
se
baigne
dans
le
ruisseau
It
bathes
in
the
stream
Où
vous
êtes
entré
tantôt
Where
you
entered
just
now
Et
au
p'tit
bal
où
vous
v'nez
danser
And
at
the
small
ball
where
you
come
to
dance
Il
vous
accompagnait,
mystérieux
et
discret.
It
accompanied
you,
mysterious
and
discreet.
L'amour
tendre
est
entré
dans
ma
vie
Tender
love
has
entered
my
life
L'amour
brûle
et
je
brûle
avec
lui
Love
burns
and
I
burn
with
it
Venez
ma
joie
mon
âme
Come
my
joy,
my
soul
Venez
ma
belle
flamme
Come,
my
beautiful
flame
Oh
l'amour
que
je
vous
aime.
Oh,
the
love
that
I
have
for
you.
Il
m'enlace,
et
me
transporte
au
ciel
It
embraces
me,
and
transports
me
to
heaven
Il
m'embrasse,
il
a
l'odeur
du
miel
It
kisses
me,
it
has
the
scent
of
honey
Notre
manège
à
trois
Our
threesome
Où
l'amour
est
le
roi
Where
love
is
king
Jamais
ne
s'arrêtera.
Will
never
stop.
Votre
corps
est
contre
le
mien
Your
body
is
against
mine
Quelle
ivresse,
quelle
fièvre
What
intoxication,
what
fever
Et
vos
lèvres
ont
le
goût
du
jasmin
And
your
lips
taste
of
jasmine
Et
vos
mains
serrent
mes
mains.
And
your
hands
are
pressing
my
hands.
Rouges
roses,
vous
fleurirez
pour
nous
Red
roses,
you
will
bloom
for
us
Belles
roses,
amour
amer
et
doux
Beautiful
roses,
bitter
and
sweet
love
Au
beau
pays
des
fées
In
the
beautiful
fairy
land
Voulez-vous
m'emporter
Will
you
take
me
away
Vous,
que
j'ai
longtemps
cherché
You,
that
I
searched
for
a
long
time
Vous,
que
j'ai
enfin
trouvé.
You,
that
I
have
finally
found.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Vian, Michele Auzepy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.