Magali Noël - Vous que j'ai longtemps cherché - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magali Noël - Vous que j'ai longtemps cherché




Vous que j'ai longtemps cherché
You That I Searched for a Long Time
L'amour traîne, au coin de chaque rue
Love lingers, around every corner
L'amour passe, ne l'avez-vous pas vu
Love happens, have you not seen
Le voici qui s'envole,
Here it flies away
Dans une danse folle
In a crazy dance
Oh, l'amour, je veux vous suivre.
Oh, love, I want to follow you.
Il se moque, et fait des pieds de nez
It makes fun, and plays tricks
Il vous croque, et rit de vous croquer
It devours you, and laughs to devour you
Il vous accroche au coeur
It hangs you in the heart
Un grand bouquet de fleurs
A great bouquet of flowers
Oh l'amour est un farceur.
Oh, love is a joker.
est-il, est-ce dans vos yeux
Where is it, is it in your eyes
Qu'il me fait un petit signe
That it makes me a small sign
Tire-t'il d'un air malicieux
Pulling with a mischievous air
Tous les fils de notre jeu.
All the threads of our game.
Douce chose, je vous attraperai
Sweet thing, I will catch you
Folle chose, et je vous garderai
Crazy thing, and I will keep you
Au jardin bien caché, au jardin des péchés
In the well-hidden garden, in the garden of sins
Vous que j'ai longtemps cherché.
You that I searched for a long time.
Il se baigne dans le ruisseau
It bathes in the stream
vous êtes entré tantôt
Where you entered just now
Et au p'tit bal vous v'nez danser
And at the small ball where you come to dance
Il vous accompagnait, mystérieux et discret.
It accompanied you, mysterious and discreet.
L'amour tendre est entré dans ma vie
Tender love has entered my life
L'amour brûle et je brûle avec lui
Love burns and I burn with it
Venez ma joie mon âme
Come my joy, my soul
Venez ma belle flamme
Come, my beautiful flame
Oh l'amour que je vous aime.
Oh, the love that I have for you.
Il m'enlace, et me transporte au ciel
It embraces me, and transports me to heaven
Il m'embrasse, il a l'odeur du miel
It kisses me, it has the scent of honey
Notre manège à trois
Our threesome
l'amour est le roi
Where love is king
Jamais ne s'arrêtera.
Will never stop.
Votre corps est contre le mien
Your body is against mine
Quelle ivresse, quelle fièvre
What intoxication, what fever
Et vos lèvres ont le goût du jasmin
And your lips taste of jasmine
Et vos mains serrent mes mains.
And your hands are pressing my hands.
Rouges roses, vous fleurirez pour nous
Red roses, you will bloom for us
Belles roses, amour amer et doux
Beautiful roses, bitter and sweet love
Au beau pays des fées
In the beautiful fairy land
Voulez-vous m'emporter
Will you take me away
Vous, que j'ai longtemps cherché
You, that I searched for a long time
Vous, que j'ai enfin trouvé.
You, that I have finally found.





Writer(s): Boris Vian, Michele Auzepy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.