Magalí Sare - Beber de Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magalí Sare - Beber de Ti




Beber de Ti
Drink from You
Vuel-ve
Come back
Cargas con la pena de sentirte libre
You carry the pain of feeling free
No necesitas ni quieres nada, tienes las manos vacías
You neither need nor want anything, your hands are empty
Te han herido, tal vez fue sin querer
You have been hurt, maybe it was not intentional
El dolor no te deja ver lo que puedes aprender
The pain does not let you see what you can learn
Y vuel-ve a mis brazos
And come back to my arms
(No quiero nada más) no quiero nada más
(I want nothing else) I want nothing else
(Que beber de ti sin ahogarme) que beber de ti sin ahogarme
(Than to drink from you without drowning) than to drink from you without drowning
No quiero nada más
I want nothing else
(Que beber de ti) que beber de ti sin ahogarme
(Than to drink from you) than to drink from you without drowning
Te sientes perdida, crees que podrías ser
You feel lost, you think you could be
Un poco más feliz sin jurzgar lo que ahora ves
A little happier without judging what you see now
Eres eterea, tu llanto es canción
You are ethereal, your cry is a song
Si mientras te vacías vas llenando el corazón
If while you empty yourself you fill your heart
Y vuel-ve a mis brazos y llora hasta que estés bien
And come back to my arms and cry until you are well
No quiero nada más (nada más)
I want nothing else (nothing else)
(Que beber) que beber de ti sin ahogarme
(Than to drink) than to drink from you without drowning
(No quiero nada más) no quiero nada más
(I want nothing else) I want nothing else
(Que beber de ti) que beber de ti sin ahogarme
(Than to drink from you) than to drink from you without drowning
No quiero nada más
I want nothing else
(Que beber) que beber de ti sin ahogarme
(Than to drink) than to drink from you without drowning
No quiero nada más (no quiero nada más)
I want nothing else (I want nothing else)
Sin ahogarme
Without drowning





Writer(s): Magalí Sese, Pau Brugada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.