Paroles et traduction Magazin feat. Doris Dragović - Sudnji Dan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znam
o
tebi
k
o
sebi,
još
od
prve
znam
Я
знаю
о
тебе
всё,
как
о
себе,
с
самого
начала
Naživi
se
čovjek
svega
da
ti
ne
pričam
В
жизни
всякого
насмотрелась,
даже
не
буду
рассказывать
Ti
zasluži
svoju
sreću,
moju
ne
diraj
Ты
заслуживаешь
своего
счастья,
мое
не
трогай
Odreći
se
njega
neću,
to
me
ne
pitaj
От
него
не
откажусь,
об
этом
даже
не
спрашивай
Ne
diraj
čovjeka
mog,
brini
za
sebe
i
svog
Не
трогай
моего
мужчину,
позаботься
о
себе
и
о
своем
Godina
to
malo
još
Еще
годик,
это
немного
Nitko
život
svoj
ne
bira,
ne
biram
i
ja
Никто
свою
жизнь
не
выбирает,
и
я
не
выбираю
Pronašla
sam
grumen
zlata
prije
potopa
Я
нашла
золотой
самородок
до
потопа
Koja
rijeka
će
ga
nosit
nek
izabere
Какая
река
его
понесет,
пусть
выберет
сама
Možda
moja,
možda
tvoja,
stvar
je
sudbine
Может
моя,
может
твоя,
дело
судьбы
Ne
diraj
čovjeka
mog,
brini
za
sebe
i
svog
Не
трогай
моего
мужчину,
позаботься
о
себе
и
о
своем
Godina
to
malo
još
Еще
годик,
это
немного
Sudnji
dan
je,
a
ja
ne
mislim
Судный
день,
а
я
не
думаю
об
этом
Jer
ja
samo
život
imam
da
ga
potrošim
Ведь
у
меня
есть
только
эта
жизнь,
чтобы
ее
прожить
Sudnji
dan
je,
a
ja
ne
mislim
Судный
день,
а
я
не
думаю
об
этом
Samo
bol
i
samo
bol
da
podijelim
Только
боль,
и
только
боль,
чтобы
разделить
ее
Samo
bol
i
samo
bol
da
podijelim
Только
боль,
и
только
боль,
чтобы
разделить
ее
Koja
rijeka
će
ga
nosit,
nek
izabere
Какая
река
его
понесет,
пусть
выберет
сама
Možda
moja,
možda
tvoja,
stvar
je
sudbine
Может
моя,
может
твоя,
дело
судьбы
Ne
diraj
čovjeka
mog,
brini
za
sebe
i
svog
Не
трогай
моего
мужчину,
позаботься
о
себе
и
о
своем
Godina
to
malo
još
Еще
годик,
это
немного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.