Paroles et traduction Magazin - Abrakadabra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abraka,
abraka,
abrakadabra
Абрака,
абрака,
абракадабра
On
bi
da
se
ganja
poput
Petra
Pana
Он
хочет
играть,
как
Питер
Пэн,
S
kapetanom
Kukom
nasred
oceana
С
капитаном
Крюком
посреди
океана.
Il'
da
skita
svijetom
kao
šegrt
Hlapić
Или
скитаться
по
свету,
как
Чиполлино,
Al'
za
sve
mu
treba
začarani
štapić
Но
для
всего
ему
нужна
волшебная
палочка.
On
bi
kao
Popaj
htio
žvakat'
špinat
Он,
как
Попай,
хотел
бы
жевать
шпинат,
Il'
k'o
Miki
Maus
tjerat'
stalno
inat
Или,
как
Микки
Маус,
постоянно
вредничать.
I
da
bude
Palčić
sitan
kao
grašak
И
быть
Дюймовочкой,
маленьким,
как
горошина,
Al'
za
sve
mu
treba
začarani
prašak
Но
для
всего
ему
нужен
волшебный
порошок.
Abraka,
abraka,
abrakadabra
Абрака,
абрака,
абракадабра
Abraka,
abraka,
abrakadabra
Абрака,
абрака,
абракадабра
Magične
riječi
čarobni
znaci
Волшебные
слова,
магические
знаки,
Jezde
kroz
maštu
dječji
junaci
Мчатся
сквозь
фантазию
детские
герои.
Abraka,
abraka,
abrakadabra
Абрака,
абрака,
абракадабра
Abraka,
abraka,
abrakadabra
Абрака,
абрака,
абракадабра
Magične
riječi
čarobni
znaci
Волшебные
слова,
магические
знаки,
Miruju
samo
školski
zadaci
Неподвижны
лишь
школьные
задачки.
On
bi
kao
mnogi
vitezovi
slavni
Он,
как
многие
славные
рыцари,
Zmajeve
pretuk'o,
bio
uvijek
glavni
Победил
бы
драконов,
был
бы
всегда
главным,
I
princezi
svojoj
služio
do
groba
И
своей
принцессе
служил
бы
до
гроба,
Al'
za
sve
mu
treba
začarano
doba
Но
для
всего
ему
нужна
волшебная
эпоха.
On
bi
da
je
velik,
poput
Velog
Jože
Он
хотел
бы
быть
большим,
как
Великан,
I
da
kao
Tarzan
džunglom
skakat'
može
И,
как
Тарзан,
прыгать
по
джунглям
мог,
I
da
dijeli
pravdu
poput
Robin
Huda
И
вершить
правосудие,
как
Робин
Гуд,
Al'
za
sve
mu
treba
ona
zemlja
čuda
Но
для
всего
ему
нужна
та
страна
чудес.
Abraka,
abraka,
abrakadabra
Абрака,
абрака,
абракадабра
Abraka,
abraka,
abrakadabra
Абрака,
абрака,
абракадабра
Magične
riječi
čarobni
znaci
Волшебные
слова,
магические
знаки,
Jezde
kroz
maštu
dječji
junaci
Мчатся
сквозь
фантазию
детские
герои.
Abraka,
abraka,
abrakadabra
Абрака,
абрака,
абракадабра
Abraka,
abraka,
abrakadabra
Абрака,
абрака,
абракадабра
Magične
riječi
čarobni
znaci
Волшебные
слова,
магические
знаки,
Miruju
samo
školski
zadaci
Неподвижны
лишь
школьные
задачки.
On
bi
da
je
bradat
poput
Robinzona
Он
хотел
бы
быть
бородатым,
как
Робинзон,
Il'
da
plovi
poput
Piplfoksa
Džona
Или
плавать,
как
капитан
Пиплфокс
Джон,
Guliver
da
bude
Mali
princ
iz
snova
Быть
Гулливером,
Маленьким
принцем
из
снов,
Al'
za
sve
mu
treba
začaranih
slova
Но
для
всего
ему
нужны
волшебные
буквы.
On
bi
da
je
slavni
Dejvi
Kroket
lično
Он
хотел
бы
быть
знаменитым
Дэви
Крокеттом
лично,
Pinokio,
Kekec
ili
tome
slično
Пиноккио,
Кекецом
или
кем-то
подобным,
I
da
mašta
poput
Haklberi
Fina
И
мечтать,
как
Гекльберри
Финн,
Al'
za
sve
mu
treba
priča
iz
davnina
Но
для
всего
ему
нужна
история
из
давних
времен.
Abraka,
abraka,
abrakadabra
Абрака,
абрака,
абракадабра
Abraka,
abraka,
abrakadabra
Абрака,
абрака,
абракадабра
Magične
riječi
čarobni
znaci
Волшебные
слова,
магические
знаки,
Jezde
kroz
maštu
dječji
junaci
Мчатся
сквозь
фантазию
детские
герои.
Abraka,
abraka,
abrakadabra
Абрака,
абрака,
абракадабра
Abraka,
abraka,
abrakadabra
Абрака,
абрака,
абракадабра
Magične
riječi
čarobni
znaci
Волшебные
слова,
магические
знаки,
Miruju
samo
školski
zadaci
Неподвижны
лишь
школьные
задачки.
Abraka,
abraka,
abrakadabra
Абрака,
абрака,
абракадабра
Abraka,
abraka,
abrakadabra
Абрака,
абрака,
абракадабра
Magične
riječi
čarobni
znaci
Волшебные
слова,
магические
знаки,
Jezde
kroz
maštu
dječji
junaci
Мчатся
сквозь
фантазию
детские
герои.
Abraka,
abraka,
abrakadabra
Абрака,
абрака,
абракадабра
Abraka,
abraka,
abrakadabra
Абрака,
абрака,
абракадабра
Magične
riječi
čarobni
znaci
Волшебные
слова,
магические
знаки,
Miruju
samo
školski
zadaci
Неподвижны
лишь
школьные
задачки.
Abraka,
abraka,
abrakadabra
Абрака,
абрака,
абракадабра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kokolo
date de sortie
08-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.