Magazine - A Song from Under the Floorboards - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magazine - A Song from Under the Floorboards




A Song from Under the Floorboards
Песня из-под половиц
I am angry, I am ill and I′m as ugly as sin
Я зол, я болен и отвратителен, как смертный грех,
My irritability keeps me alive and kicking
Моя раздражительность единственное, что меня держит на плаву.
I know the meaning of life, it doesn't help me a bit
Я знаю смысл жизни, но какой в этом толк?
I know beauty and I know a good thing when I see it
Я знаю, что такое красота, и узнаю её, когда вижу.
This is a song from under the floorboards
Это песня из-под половиц,
This is a song from where the wall is cracked
Это песня оттуда, где трещина в стене.
My force of habit, I am an insect
Сила привычки, я насекомое,
I have to confess I′m proud as hell of that fact
Должен признаться, черт возьми, я горжусь этим.
I know the highest and the best
Я знаю высшее и лучшее,
I accord them all due respect
Я отношусь к ним с должным уважением,
But the brightest jewel inside of me
Но самый яркий бриллиант внутри меня
Glows with pleasure at my own stupidity
Светится от удовольствия, вызванного моей собственной глупостью.
This is a song from under the floorboards
Это песня из-под половиц,
This is a song from where the wall is cracked
Это песня оттуда, где трещина в стене.
My force of habit, I am an insect
Сила привычки, я насекомое,
I have to confess I'm proud as hell of that fact
Должен признаться, черт возьми, я горжусь этим.
Used to make phantoms I could later chase
Раньше создавал фантомы, которых потом преследовал,
Images of all that could be desired
Образы всего, чего только можно желать.
Then I got tired of counting all of these blessings
Потом мне надоело считать все эти блага,
And then I just got tired
А потом я просто устал.
This is a song from under the floorboards
Это песня из-под половиц,
This is a song from where the wall is cracked
Это песня оттуда, где трещина в стене.
My force of habit, I am an insect
Сила привычки, я насекомое,
I have to confess I'm proud as hell of that fact
Должен признаться, черт возьми, я горжусь этим.
This is a song from under the floorboards
Это песня из-под половиц,
This is a song from where the wall is cracked
Это песня оттуда, где трещина в стене.
My force of habit, I am an insect
Сила привычки, я насекомое,
I have to confess I′m proud as hell of that fact
Должен признаться, черт возьми, я горжусь этим.





Writer(s): Mcgeoch John Alexander, Doyle John, Devoto Howard, Adamson Barry Anthony, Tomlinson William David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.