Paroles et traduction Magazine - I Want to Burn Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want to Burn Again
Я хочу гореть снова
The
newcomer
arrives
Новичок
прибывает,
Possession
and
guilt
in
his
face
Вина
и
одержимость
на
его
лице.
Apologises
to
the
Customs
man
Извиняется
перед
таможенником
For
the
gaping
hole
in
his
suitcase
За
зияющую
дыру
в
чемодане.
Says
′I've
seen
where
promises
are
made
Говорит:
"Я
видел,
где
даются
обещания,
I′ve
seen
how
people
are
undone
Я
видел,
как
люди
бывают
сломлены.
It's
always
done
Это
всегда
делается
Man
to
man
Мужчиной
мужчине,
I'm
ditching
an
empty
suitcase
Я
избавляюсь
от
пустого
чемодана.
I′ve
been
in
Storytown
Я
был
в
Городе
Историй,
I′ve
been
swimming
in
poisons
Я
купался
в
ядах,
Been
slowing
up
and
down
Замедлялся
и
ускорялся.
I've
known
the
eeriest
wounds
Я
знал
самые
жуткие
раны,
The
soul′s
long
quarantine
Долгий
карантин
души,
When
no
rewards
remain
Когда
не
остается
наград,
No
one
and
nothing
comes
clean
Никто
и
ничто
не
очищается.
I've
been
blown
about
for
years
Меня
носило
по
свету
годами
On
my
way
to
you
На
пути
к
тебе.
I′ve
been
blown
about
for
years
Меня
носило
по
свету
годами
On
my
way
to
you
На
пути
к
тебе.
And
I
still
turn
to
love
И
я
всё
ещё
обращаюсь
к
любви.
I
want
to
burn
again
Я
хочу
гореть
снова.
And
I
still
turn
to
love
И
я
всё
ещё
обращаюсь
к
любви.
Where
arrangements
are
made
for
success
Где
всё
устроено
для
успеха,
You
try
to
say
that
you
possess
me
Ты
пытаешься
сказать,
что
владеешь
мной
By
your
caress
Своими
ласками.
I
met
your
lover
yesterday
Я
встретил
вчера
твою
любовницу,
Wearing
some
things
I
left
at
your
place
На
ней
были
вещи,
которые
я
оставил
у
тебя.
Singing
a
song
that
means
a
lot
to
me
Она
пела
песню,
которая
много
значит
для
меня.
I've
known
a
certain
grace
Я
познал
определенную
благодать.
I′ve
been
blown
about
for
years
Меня
носило
по
свету
годами
On
my
way
to
you
.
На
пути
к
тебе.
And
I
still
turn
to
love
И
я
всё
ещё
обращаюсь
к
любви,
I'm
still
turning
Я
всё
ещё
обращаюсь.
I
want
to
burn
again
Я
хочу
гореть
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mcgeoch, Barry Adamson, Howard Devoto, John Doyle, David Formula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.