Magazine - Physics - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magazine - Physics




My mind goes back to the earliest times
Я мысленно возвращаюсь к самым древним временам.
When I learned how to use a sticking plaster
Когда я научился пользоваться пластырем
Now I understand why
Теперь я понимаю почему
Her beauty′s better viewed in alabaster
Ее красота лучше видна в алебастре.
Those wonderful flowers
Эти чудесные цветы
The ones that bloom the best
Те, что цветут лучше всех.
They're the ones that you scared half to death
Это те кого ты напугал до полусмерти
You catch their scent
Ты уловил их запах.
In the physics of the situation
В физике ситуации
And all the physics meant
И вся эта физика имела в виду ...
Oh, religion
О, религия!
It wasn′t meant for everyone
Это предназначалось не для всех.
Oh, religion
О, религия!
Even the truth can be a bad thing
Даже правда может быть плохой вещью.
My mind goes back to the earliest times
Я мысленно возвращаюсь к самым древним временам.
Adam's out there in the audience with Eve in the wings
Адам в зале, а Ева за кулисами.
And I'm not thick, I know that trick
И я не тупой, я знаю этот трюк.
Let′s keep it all tugging at their heart-strings
Пусть все это дергает за струны их сердец.
Oh, religion
О, религия!
It wasn′t meant for everyone
Это предназначалось не для всех.
Oh, religion
О, религия!
Even the truth can be a bad thing
Даже правда может быть плохой вещью.
My soul goes back to our earliest words
Моя душа возвращается к нашим самым ранним словам.
Wanders around wondering, oh, where it is?
Бродит вокруг, гадая, где же она?
And then, black with age
А потом почернел от старости.
It turns my face to bliss, away from the old abyss
Оно поворачивает мое лицо к блаженству, прочь от старой бездны.
Oh, evolution
О, эволюция!
It wasn't meant for everyone
Это предназначалось не для всех.
Oh, evolution
О, эволюция!





Writer(s): Dave Formula, Howard Devoto, John Doyle, Norman Fisher-jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.