Paroles et traduction Magda Bereda - jest mi do twarzy we własnej osobie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
jest mi do twarzy we własnej osobie
мне идет быть собой
Chciałabym
jakoś
się
sobie
wygadać
Хотелось
бы
как-то
излить
душу,
Zaakceptować,
że
jestem
taka
Принять
то,
что
я
такая,
Że
spoko,
że
fajna,
że
nawet
też
ładna
Что
я
классная,
что
прикольная,
что
даже
красивая,
Czy
doczekam
się?
Дождусь
ли
я
этого?
A
na
tym
morzu
znów
móc
popłynąć
И
по
этому
морю
снова
поплыть,
Tak
by
wreszcie
było
mi
łatwiej
Чтобы
наконец-то
стало
легче,
A
na
tym
brzegu
móc
cieszyć
się
chwilą
И
на
этом
берегу
наслаждаться
моментом,
Bo
przecież
chciałabym
tak
zwyczajnie
Ведь
я
бы
хотела
просто
Złapać
jeszcze
jeden
Словить
еще
один
Uśmiech
analogiem
Улыбку
на
пленку,
Zadbać
o
siebie
Позаботиться
о
себе,
Pomyśleć
o
sobie
Подумать
о
себе,
Popatrzeć
na
zdjęcie
Посмотреть
на
фото,
Może
mi
powie
Может,
оно
мне
скажет,
Że
jest
mi
do
twarzy
Что
мне
идет
We
własnej
osobie
Быть
собой.
Teraz
to
myślę,
że
taka
już
jestem
Теперь
я
думаю,
что
я
уже
такая,
Nawet
gdy
ktoś
powie,
że
to
nie
przejdzie
Даже
если
кто-то
скажет,
что
это
не
пройдет,
Za
nudna,
za
zwykła,
za
jakaś
normalna
Слишком
скучная,
слишком
обычная,
слишком
нормальная,
A
co
jeżeli
nie?
А
что,
если
нет?
A
na
tym
morzu
znów
móc
popłynąć
И
по
этому
морю
снова
поплыть,
Tak
by
wreszcie
było
mi
łatwiej
Чтобы
наконец-то
стало
легче,
A
na
tym
brzegu
móc
cieszyć
się
chwilą
И
на
этом
берегу
наслаждаться
моментом,
Bo
przecież
chciałabym
tak
zwyczajnie
Ведь
я
бы
хотела
просто
Złapać
jeszcze
jeden
Словить
еще
один
Uśmiech
analogiem
Улыбку
на
пленку,
Zadbać
o
siebie
Позаботиться
о
себе,
Pomyśleć
o
sobie
Подумать
о
себе,
Popatrzeć
na
zdjęcie
Посмотреть
на
фото,
Może
mi
powie
Может,
оно
мне
скажет,
Że
jest
mi
do
twarzy
Что
мне
идет
We
własnej
osobie
Быть
собой.
Złapać
jeszcze
jeden
Словить
еще
один
Uśmiech
analogiem
Улыбку
на
пленку,
Zadbać
o
siebie
Позаботиться
о
себе,
Pomyśleć
o
sobie
Подумать
о
себе,
Popatrzeć
na
zdjęcie
Посмотреть
на
фото,
Sama
to
powiem
Сама
себе
скажу,
Że
jest
mi
do
twarzy
Что
мне
идет
We
własnej
osobie
Быть
собой.
Chciałabym
jakoś
się
sobie
wygadać
Хотелось
бы
как-то
излить
душу,
Zaakceptować,
że
jestem
taka
Принять
то,
что
я
такая,
Że
spoko,
że
fajna,
że
nawet
też
ładna
Что
я
классная,
что
прикольная,
что
даже
красивая,
Teraz
już
to
wiem
Теперь
я
это
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Questy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.