Magda Bereda - kropla za kroplą - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magda Bereda - kropla za kroplą




kropla za kroplą
drop by drop
Mnie tam już nie będzie
I won't be there anymore
Mnie tam już nie będzie
I won't be there anymore
Mnie tam już nie będzie
I won't be there anymore
Kropla za kroplą
Drop by drop
Nie mogę się skupić
I can't focus
Uderzają w okno
They hit the window
Zostawiają smugi
Leaving streaks
Zostawiają ślad
Leaving a trace
Tak samo jak blizny
Just like scars
Takie, które nieraz zostawią najbliżsi
The kind that loved ones often leave
Kropla za kroplą
Drop by drop
Znów pada kropla za kroplą
It's raining drop by drop again
I wiem, że myślisz o mnie, kiedy znowu z nią jesteś
And I know you think of me when you're with her again
Zaraz będziesz miał dosyć i poszukasz kolejnej
You'll soon have enough and look for another
Dalej czuję zapach wspomnień, kiedy jestem w łazience
I still smell the scent of memories when I'm in the bathroom
Już na pewno, już na pewno
For sure, for sure
Nie pozwolę, by traktował mnie ktoś taki jak Ty
I won't let someone like you treat me like that
I nie dam się oszukać, gdy powiesz, że to nic
And I won't be fooled when you say it's nothing
Bo mam złamane serce, nie proszę cię o więcej
Because my heart is broken, I don't ask you for more
Tylko zastąp moje miejsce
Just take my place
Bo mnie tam już nie będzie
Because I won't be there anymore
Kropla za kroplą
Drop by drop
Nie mogę się skupić
I can't focus
I tak wszyscy zmokną
And everyone will get wet anyway
Nie omijając kałuży
Not avoiding the puddles
A my mijamy siebie
And we pass each other
Rozpadając się na części
Falling apart into pieces
Co jak kiedyś się okaże
Which will turn out to be
Że to wybór nie najlepszy
That it wasn't the best choice
Kropla za kroplą
Drop by drop
Znów pada kropla za kroplą
It's raining drop by drop again
I wiem, że myślisz o mnie, kiedy znowu z nią jesteś
And I know you think of me when you're with her again
Zaraz będziesz miał dosyć i poszukasz kolejnej
You'll soon have enough and look for another
Dalej czuję zapach wspomnień, kiedy jestem w łazience
I still smell the scent of memories when I'm in the bathroom
Już na pewno, już na pewno
For sure, for sure
Nie pozwolę, by traktował mnie ktoś taki jak Ty
I won't let someone like you treat me like that
I nie dam się oszukać, gdy powiesz, że to nic
And I won't be fooled when you say it's nothing
Bo mam złamane serce, nie proszę cię o więcej
Because my heart is broken, I don't ask you for more
Tylko zastąp moje miejsce
Just take my place
Bo mnie tam już nie będzie
Because I won't be there anymore
Nie ma nas, nie ma nas, nie
We're not there, we're not there, no
Minął czas, minął czas, wiesz (minął czas)
Time has passed, time has passed, you know (time has passed)
Nie chce mieć żadnych zmartwień
I don't want to have any worries
Więcej już nie zatańczę
I won't dance anymore
I wiem, że myślisz o mnie, kiedy znowu z nią jesteś
And I know you think of me when you're with her again
Zaraz będziesz miał dosyć i poszukasz kolejnej
You'll soon have enough and look for another
Dalej czuję zapach wspomnień, kiedy jestem w łazience
I still smell the scent of memories when I'm in the bathroom
Już na pewno, już na pewno
For sure, for sure
Nie pozwolę, by traktował mnie ktoś taki jak Ty
I won't let someone like you treat me like that
I nie dam się oszukać, gdy powiesz, że to nic
And I won't be fooled when you say it's nothing
Bo mam złamane serce, nie proszę cię o więcej
Because my heart is broken, I don't ask you for more
Tylko zastąp moje miejsce
Just take my place
Bo mnie tam już nie będzie
Because I won't be there anymore





Writer(s): Magda Bereda, Jeremi Siejka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.