Paroles et traduction Magda Bereda - Nie miej mi tego za złe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie miej mi tego za złe
Не вини меня
Nie
chcę
zapomnieć
Не
хочу
забывать
I
nie
chcę
mówić
mniej
И
не
хочу
говорить
меньше
Tak
trudno
okłamywać,
że
jest
ok
Так
сложно
врать,
что
всё
хорошо
Choć
to
niczyja
sprawa
Хоть
это
не
чьё-то
дело
I
to
niczyja
więź
И
это
не
чьи-то
оковы
Tak
trudno
mi
udawać,
że
dobrze
jest
Так
сложно
мне
притворяться,
что
всё
хорошо
Bo
kiedy
kropla
deszczu
na
ziemię
spadnie
Ведь
когда
капля
дождя
падает
на
землю
Mocny
cios
sprawia,
że
jestem
na
dnie
Сильный
удар
бросает
меня
на
дно
Chowam
lek
Прячу
лекарство
A
kiedy
chwila
w
miejscu
uderzy
mocniej
А
когда
мгновение
на
месте
ударит
сильнее
To
ciszy
tej
już
nikt
nie
zapamięta
То
эту
тишину
уже
никто
не
вспомнит
Chyba
gubię
krok
Кажется,
я
сбиваюсь
с
шага
I
nie
miej
mi
tego
za
złe
И
не
вини
меня
за
это
Chcę
usłyszeć
twój
głos
Хочу
услышать
твой
голос
Chcę
słów
po
których
wiem,
że
jesteś
wciąż
Хочу
слов,
после
которых
знаю,
что
ты
всё
ещё
рядом
I
nie
miej
mi
tego
za
złe
И
не
вини
меня
за
это
Wiem,
poszło
coś
nie
tak
Знаю,
что-то
пошло
не
так
Czy
mam
już
iść?
Мне
уже
уходить?
Czy
mogę
dziś
nie
wracać
stąd?
Могу
я
сегодня
не
возвращаться
сюда?
Nie
chcę
znów
szukać
miejsc
Не
хочу
снова
искать
места
Nie
chcę,
choć
muszę
mieć
Не
хочу,
хоть
и
должна
иметь
Tak
trudno
znosić
to
kolejny
raz
Так
сложно
переживать
это
снова
и
снова
Niech
życie
zaskakuje
mnie
Пусть
жизнь
удивляет
меня
Niech
świat
mój
nie
ma
czasu
na
"nie"
Пусть
в
моём
мире
не
будет
времени
на
"нет"
Chcę
szczerze
odpowiadać,
że
dobrze
jest
Хочу
искренне
отвечать,
что
всё
хорошо
Bo
kiedy
kropla
deszczu
na
ziemię
spadnie
Ведь
когда
капля
дождя
падает
на
землю
Mocny
cios
sprawia,
że
jestem
na
dnie
Сильный
удар
бросает
меня
на
дно
Chowam
lek
Прячу
лекарство
A
kiedy
chwila
w
miejscu
uderzy
mocniej
А
когда
мгновение
на
месте
ударит
сильнее
To
ciszy
tej
już
nikt
nie
zapamięta
То
эту
тишину
уже
никто
не
вспомнит
Chyba
gubię
krok
Кажется,
я
сбиваюсь
с
шага
I
nie
miej
mi
tego
za
złe
И
не
вини
меня
за
это
Chcę
usłyszeć
twój
głos
Хочу
услышать
твой
голос
Chcę
słów
po
których
wiem,
że
jesteś
wciąż
Хочу
слов,
после
которых
знаю,
что
ты
всё
ещё
рядом
I
nie
miej
mi
tego
za
złe
И
не
вини
меня
за
это
Wiem,
poszło
coś
nie
tak
Знаю,
что-то
пошло
не
так
Czy
mam
już
iść?
Мне
уже
уходить?
Czy
mogę
dziś
nie
wracać
stąd?
Могу
я
сегодня
не
возвращаться
сюда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magda Anna Bereda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.