Magda Umer - Ach Panie, Panowie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magda Umer - Ach Panie, Panowie




Ach Panie, Panowie
Ах, господа, господа
Gasną ognie wśród łąk, biegną chłopcy znad rzek
Гаснут огни средь лугов, бегут парни от рек
Chłodna noc, długa noc zawitała na brzeg
Холодная ночь, долгая ночь пришла на берег
Śpią samotne ziemniaki w popiele
Спят одинокие картофелины в золе
Nie przyjedzie już nikt na niedzielę
Не приедет уж никто в воскресенье
Jeszcze czynny GS, więcej piwa niż łez
Еще открыт сельпо, больше пива, чем слез
Lecz nie taki już tłok, przeszedł rok, minął rok
Но не такая уж толпа, прошел год, минул год
Sennie chwieją się łany rzepaku
Сонно колышутся поля рапса
Umierają co słabsi wśród ptaków
Умирают самые слабые среди птиц
Ach, panie, panowie
Ах, господа, господа
Ach, panie, panowie
Ах, господа, господа
Ach, panie, panowie
Ах, господа, господа
Czemu ciepła nie ma w nas?
Почему тепла нет в нас?
Co było, to było
Что было, то было
Co było, to było
Что было, то было
Co było, to było
Что было, то было
Nie wróci drugi raz
Не вернется вновь
Ach, panie, panowie
Ах, господа, господа
Ach, panie, panowie
Ах, господа, господа
Ach, panie, panowie
Ах, господа, господа
Już ciepła nie ma w nas
Уже тепла нет в нас
Co było, to było
Что было, то было
Minęło jak miłość
Прошло, как любовь
Prześniło, przelśniło
Приснилось, промелькнуло
Wyśniło się do dna
Растаяло до дна
Poczerniały pnie drzew, liście porwał im wiatr
Почернели стволы деревьев, листья сорвал им ветер
Poznikały gdzieś hen jak nadziei mych ślad
Исчезли куда-то, как следы моих надежд
Niezłowione figlują szczupaki
Непойманные резвятся щуки
Przeszedł rok, minął rok, byle jaki
Прошел год, минул год, какой-то ни такой
Widzisz, kończy się bal, nie mów mi, że Ci żal
Видишь, кончается бал, не говори мне, что жаль
Przecież patrzysz nie tak, mówisz: "Szczęścia nam brak"
Ведь смотришь ты не так, говоришь: "Счастья нам не хватает"
Zamarzają na śmierć kartofliska
Замерзают насмерть картофельные поля
Wiem, że pora rozstania już bliska
Знаю, что пора расставания уже близка
Ach, panie, panowie
Ах, господа, господа
Uch, panie, panowie
Ах, господа, господа
Ach, panie, panowie
Ах, господа, господа
Czemu ciepła nie ma w nas?
Почему тепла нет в нас?
Co było, to było
Что было, то было
Co było, to było
Что было, то было
Co było, to było
Что было, то было
Nie wróci drugi raz
Не вернется вновь
Ach, panie, panowie
Ах, господа, господа
Ach, panie, panowie
Ах, господа, господа
Ach, panie, panowie
Ах, господа, господа
Już ciepła nie ma w nas
Уже тепла нет в нас
Co było, co było
Что было, то было
Minęło jak miłość
Прошло, как любовь
Prześniło, przelśniło
Приснилось, промелькнуло
Wyśniło się do dna
Растаяло до дна
Umiem cenić Twój takt, elegancki twój styl
Умею ценить твой такт, элегантный твой стиль
Kto nauczył Cię tak ładnie patrzeć na łzy?
Кто научил тебя так красиво смотреть на слезы?
Jeszcze tulisz do ust moją rękę
Еще прижимаешь к губам мою руку
Lecz zapomnisz mnie jak piosenkę
Но забудешь меня, как эту песню
Żegnaj miły, no cóż, jak się żegnać, to już
Прощай, милый, ну что ж, как прощаться, так уж
Ładnie było nam z tym, lecz za dużo jest zim
Хорошо нам было с этим, но слишком много зим
Ja Cię może za mało kochałam
Я тебя, может, слишком мало любила
Lecz zapomnieć, to już nie umiałam
Но забыть, это я уже не смогла
Ach, panie, panowie
Ах, господа, господа
Uch, panie, panowie
Ах, господа, господа
Panie, panowie
Господа, господа
Czemu ciepła nie ma w nas?
Почему тепла нет в нас?
Co było, to było
Что было, то было
Co było, to było
Что было, то было
Co było, to było
Что было, то было
Nie wróci drugi raz
Не вернется вновь
Ach, panie, panowie
Ах, господа, господа
Ach, panie, panowie
Ах, господа, господа
Ach, panie, panowie
Ах, господа, господа
Już ciepła nie ma w nas
Уже тепла нет в нас
Co było, to było
Что было, то было
Minęło jak miłość
Прошло, как любовь
Prześniło, przelśniło
Приснилось, промелькнуло
Wyśniło się do dna
Растаяло до дна





Writer(s): Bulat Okudzawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.