Magda - Otmashtenie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magda - Otmashtenie




Otmashtenie
Месть
Всяка нощ в съня ми идваш ти
Каждую ночь в мой сон приходишь ты
Да видиш дали си отмъстен
Увидеть, отомщен ли ты,
А омразата в твоите очи
А ненависть в твоих глазах
Се блъска направо в мене
Врезается прямо в меня.
Нахлуваш в моя сън сега и търсиш отмъщение
Врываешься в мой сон сейчас и ищешь отмщения,
Да бъда будна през нощта е моето спасение
Бодрствовать всю ночь мое спасение.
Не идвай в моя сън сега, да търсиш отмъщение
Не приходи в мой сон сейчас, искать отмщения,
Че те обичам все така, нима е престъпление?
Ведь я люблю тебя, как прежде, разве это преступление?
В съня ми разкъсваш ме на две
Во сне ты разрываешь меня на две части
С поглед убийствено студен
Взглядом убийственно холодным,
Но не спира проклетото сърце
Но не останавливается проклятое сердце
По теб от любов да стене
Стенать по тебе от любви.
Нахлуваш в моя сън сега и търсиш отмъщение
Врываешься в мой сон сейчас и ищешь отмщения,
Да бъда будна през нощта е моето спасение
Бодрствовать всю ночь мое спасение.
Не идвай в моя сън сега, да търсиш отмъщение
Не приходи в мой сон сейчас, искать отмщения,
Че те обичам все така, нима е престъпление?
Ведь я люблю тебя, как прежде, разве это преступление?
(Нахлуваш в моя сън сега и търсиш отмъщение)
(Врываешься в мой сон сейчас и ищешь отмщения)
(Да бъда будна през нощта е моето спасение)
(Бодрствовать всю ночь мое спасение)
Нахлуваш в моя сън сега и търсиш отмъщение
Врываешься в мой сон сейчас и ищешь отмщения,
Да бъда будна през нощта е моето спасение
Бодрствовать всю ночь мое спасение.
Не идвай в моя сън сега, да търсиш отмъщение
Не приходи в мой сон сейчас, искать отмщения,
Че те обичам все така, нима е престъпление?
Ведь я люблю тебя, как прежде, разве это преступление?





Writer(s): Velislav Emilov Draganinski, Lilyana Mincheva Dimova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.