Magda - Отпечатък - traduction des paroles en allemand

Отпечатък - Magdatraduction en allemand




Отпечатък
Abdruck
Скъсай от мене твоя отпечатък
Reiß deinen Abdruck von mir
На всяка нова го предай нататък
Gib ihn an jede Neue weiter
Защото знам че много ще ти липсвам
Denn ich weiß, ich werde dir sehr fehlen
Знам, знам, знам
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Добре дошла
Willkommen
На новата с която запълваш време
Der Neuen, mit der du die Zeit füllst
Горката тя, не знае колко е трудно с тебе
Die Arme, sie weiß nicht, wie schwer es mit dir ist
Думи не прахосвай
Verschwende keine Worte
С грехове недей, не ме плаши
Mit Sünden, nein, erschrecke mich nicht
Защото тях ги правя
Denn die begehe ich
От тебе много по-добре нали?
Viel besser als du, nicht wahr?
Готов ли си сега да разбереш
Bist du jetzt bereit zu verstehen
В какво превърнал си ме скъпи днес?
In was du mich verwandelt hast, mein Lieber, heute?
Модел на твоите черни страхове
Ein Abbild deiner dunklen Ängste
Жена без теб да бъде по-добре
Eine Frau, der es ohne dich besser geht
И тази песен ще е в твоя чест
Und dieses Lied wird dir zu Ehren sein
Че силната не си забравил днес
Dass du die Starke heute nicht vergessen hast
Силата с която ме рани
Die Kraft, mit der du mich verletzt hast
Сега ти връщам всичко разбери
Jetzt gebe ich dir alles zurück, versteh das
Една жена реши ли, може всичко от теб да вземе
Wenn eine Frau sich entscheidet, kann sie dir alles nehmen
Кажи сега удобно ли ти е на колене пред мене
Sag jetzt, ist es dir bequem, vor mir auf den Knien?
Думи не прахосвай
Verschwende keine Worte
С грехове недей, не ме плаши
Mit Sünden, nein, erschrecke mich nicht
Защото тях ги правя
Denn die begehe ich
От тебе много по-добре нали?
Viel besser als du, nicht wahr?
Готов ли си сега да разбереш
Bist du jetzt bereit zu verstehen
В какво превърнал си ме скъпи днес?
In was du mich verwandelt hast, mein Lieber, heute?
Модел на твоите черни страхове
Ein Abbild deiner dunklen Ängste
Жена без теб да бъде по-добре
Eine Frau, der es ohne dich besser geht
И тази песен ще е в твоя чест
Und dieses Lied wird dir zu Ehren sein
Че силната не си забравил днес
Dass du die Starke heute nicht vergessen hast
Силата с която ме рани
Die Kraft, mit der du mich verletzt hast
Сега ти връщам всичко разбери
Jetzt gebe ich dir alles zurück, versteh das
Готов ли си сега да разбереш
Bist du jetzt bereit zu verstehen
В какво превърнал си ме скъпи днес?
In was du mich verwandelt hast, mein Lieber, heute?
Модел на твоите черни страхове
Ein Abbild deiner dunklen Ängste
Жена без теб да бъде по-добре
Eine Frau, der es ohne dich besser geht
И тази песен ще е в твоя чест
Und dieses Lied wird dir zu Ehren sein
Че силната не си забравил днес
Dass du die Starke heute nicht vergessen hast
Силата с която ме рани
Die Kraft, mit der du mich verletzt hast
Сега ти връщам всичко разбери
Jetzt gebe ich dir alles zurück, versteh das





Writer(s): Aleksandar Popov, Atanas Georgiev, Petar Petrov, Radomir Kishev

Magda - Otpechatak
Album
Otpechatak
date de sortie
24-06-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.