Paroles et traduction Magdalena - Love Like Hotels
How
can
I
think
of
missing
you
if
I
know
you
are
always
there?
Как
я
могу
думать
о
том,
чтобы
скучать
по
тебе,
если
я
знаю,
что
ты
всегда
рядом?
Believe
me
I'm
chocking,
breathing
poisoned
people
air
Поверь
мне,
я
задыхаюсь,
дышу
отравленным
воздухом.
So
you
think
you
can
find
me
between
sheets
of
one
true
love?
Так
ты
думаешь,
что
можешь
найти
меня
среди
простыней
одной
настоящей
любви?
I've
got
nothing
to
give
you,
I'm
sorry,
Мне
нечего
тебе
дать,
прости.
Pleasing
is
not
my
true
despair
so
Приятно
не
мое
истинное
отчаяние,
так
что
...
Breaking
out,
letting
out,
raging
out
from
your
feelings,
Вырваться,
выпустить,
вырваться
из
своих
чувств.
Never
thought
this
would
come
this
far
Никогда
не
думал,
что
это
зайдет
так
далеко.
Baby
I
know
that
you
mean
this
but
I,
don't
leave
me
Детка,
я
знаю,
что
ты
это
имеешь
в
виду,
но
я
не
оставляй
меня.
You'll
never
catch
me
Ты
никогда
не
поймаешь
меня.
Gotta
love
like
a
hotel
Должна
любить,
как
отель.
Just
one
night
and
forgetting
it
all,
now
Всего
одна
ночь
и
забыв
обо
всем,
сейчас.
I
know
It
might
sound
tactless
Я
знаю,
это
может
звучать
бестактно.
But
it's
not
my
intention
to
break
your
heart...
oh
no
Но
я
не
собираюсь
разбивать
тебе
сердце
...
О
нет.
Am
I
still
the
one
you
feel
like
fading
away
with?
Я
все
еще
та,
с
кем
ты
хочешь
исчезнуть?
I'm
a
thrill,
running
free
maybe
it's
not
what
you
need
Я
волнуюсь,
бегу
на
свободу,
может,
это
не
то,
что
тебе
нужно.
But
I'm
not
changing
for
you
baby,
no
Но
я
не
изменюсь
ради
тебя,
детка,
нет.
Set
your
mind
for
time
you
feel
like
chasing
Настрой
свой
разум
на
то
время,
когда
тебе
хочется
гоняться.
I
know
you
want
me
as
I
do
so
Я
знаю,
ты
хочешь
меня
так
же,
как
и
я.
I'm
stepping
out
of
my
mind
maybe
that's
what
Я
схожу
с
ума,
может
быть,
вот
что.
You
need
to
do,
I
feel
Ты
должен
сделать
это,
я
чувствую.
You
gotta
love
like
a
hotel
Ты
должен
любить,
как
отель.
Just
one
night
and
forgetting
it
all,
now
Всего
одна
ночь
и
забыв
обо
всем,
сейчас.
I
know
It
might
sound
tactless
Я
знаю,
это
может
звучать
бестактно.
But
it's
not
my
intention
to
break
your
heart...
oh
no
Но
я
не
собираюсь
разбивать
тебе
сердце
...
О
нет.
Why
does
easy
always
seems
hard?
Почему
легко
всегда
кажется
трудно?
Guess
we
do
what
we
love?
Думаю,
мы
делаем
то,
что
любим?
Do
you
do
what
you
love?
Ты
делаешь
то,
что
любишь?
Pouring
out
of
our
minds
cencored
thoughts
Изливаясь
из
наших
мыслей,
цензурированные
мысли.
Drawing
em
into
songs
Рисуя
их
в
песнях.
Do
you
still
read
my
voice?
Ты
все
еще
читаешь
мой
голос?
Can
you
nightly
sleep?
Ты
можешь
спать
по
ночам?
Do
you
even
try
Ты
хотя
бы
пытаешься?
Looking
down
up
high
on
cloud
nine?
Смотришь
высоко
на
седьмое
небо?
I'm
sick
of
trying,
I'm
loosing
my
mind
Мне
надоело
пытаться,
я
теряю
рассудок.
(A
la
vez
los
oh)
(A
la
vez
los
oh)
You
gotta
love
like
a
hotel
Ты
должен
любить,
как
отель.
Just
one
night
and
forgetting
it
all,
now
Всего
одна
ночь
и
забыв
обо
всем,
сейчас.
I
know
It
might
sound
tactless
Я
знаю,
это
может
звучать
бестактно.
But
it's
not
my
intention
to
break
your
heart...
oh
no
Но
я
не
собираюсь
разбивать
тебе
сердце
...
О
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.