Magdalena Bay - True Blue Interlude - traduction des paroles en allemand

True Blue Interlude - Magdalena Baytraduction en allemand




True Blue Interlude
Echtblaues Zwischenspiel
True blue
Echtblau
True blue
Echtblau
True blue
Echtblau
True blue
Echtblau
Say hello, it's you, the purest you
Sag hallo, du bist es, dein reinstes Du
The next stage, the next phase is here (true blue)
Die nächste Stufe, die nächste Phase ist da (echtblau)
Instinctive, impatient, impossible (true blue)
Instinktiv, ungeduldig, unmöglich (echtblau)
In memory, mirror, and membrane (true blue)
In Erinnerung, Spiegel und Membran (echtblau)
It's here, say hello, it's you (true blue)
Es ist da, sag hallo, du bist es (echtblau)
Something is inserted, or taken out, or examined
Etwas wird eingefügt, oder herausgenommen, oder untersucht
Something lies dormant inside and it's been there all along
Etwas schlummert im Inneren und es war die ganze Zeit da
Or you've swallowed it, or you've spit it out
Oder du hast es geschluckt, oder du hast es ausgespuckt
Ten years or ten moments ago
Vor zehn Jahren oder vor zehn Momenten
Reflected in my eyes or floating behind yours
Reflektiert in meinen Augen oder schwebend hinter deinen
In your mother's mother or your child's child
In der Mutter deiner Mutter oder im Kind deines Kindes
In dream or awake
Im Traum oder wach
Say hello, it's you, the purest you
Sag hallo, du bist es, dein reinstes Du
True blue
Echtblau
True blue
Echtblau
Implanted, impatient, impossible (true blue)
Implantiert, ungeduldig, unmöglich (echtblau)
In memory, mirror, and membrane (true blue)
In Erinnerung, Spiegel und Membran (echtblau)
Divine digits, the nightmare lifts
Göttliche Ziffern, der Albtraum schwindet
It's here, imaginal disk
Es ist da, Imaginalscheibe
Say hello
Sag hallo
It's you
Du bist es





Writer(s): Mica Tenenbaum, Matthew Lewin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.