Magdalena Kumorek - Dusza w Niebiosach - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magdalena Kumorek - Dusza w Niebiosach




Przybyła dusza na klęczkach do nieba w bożą obczyznę
Пришедшая душа на коленях на небеса в чужбину Божью
Nie chciała patrzeć na gwiazdy i na wieczności pierwszyznę
Она не хотела смотреть на звезды и на вечность.
Nie chciała ulec weselu, ni nowym jaśnieć obliczem
Она не желала поддаваться свадьбе, не сияла лицом.
Ani wspominać nikogo, ani zapomnieć o niczem
Ни вспоминать никого, ни забывать ни о чем
I rozpuściła warkocze, i pomyślała w błękicie
И распустила косы, и подумала в синеве
Że w niekochanych objęciach przemarnowała swe życie
Что в нелюбимых объятиях она омрачила свою жизнь
Bez zdrady i bez oporu, starannie kryjąc swą ranę
Без предательства и без сопротивления, тщательно скрывая свою рану
Pieściła usta nielube i oczy niemiłowane
Она ласкала нелюбимые губы и недобрые глаза
I trwała dla nich bezwolna, i kwitła dla nich bezduszna
И продолжалась для них безвольная, и процветала для них бессердечная
I przezywała je - losem i była losom posłuszna
И переживала их-судьбой и повиновалась судьбе
I trwała dla nich bezwolna, i kwitła dla nich bezduszna
И продолжалась для них безвольная, и процветала для них бессердечная
I przezywała je - losem i była losom posłuszna
И переживала их-судьбой и повиновалась судьбе
A że nie kochała tak tkliwie, a nie kochała tak czule
И что она не любила так нежно, и не любила так нежно
Że nikt w jej jasnym uśmiechu nie trafił myślą na bóle
Что никто в ее яркой улыбке не ударил мыслью о боли
Lecz teraz nagle pojęła, że wobec Boga i nieba
Но теперь она вдруг поняла, что перед Богом и небом
Już nic nie wolno ukrywać i nic ukrywać nie trzeba
Больше ничего не нужно скрывать и ничего не нужно скрывать
Śmierć w niej obnaża pośpiesznie prawdę tak długo tajoną
Смерть в ней обнажает наспех истину, так долго таящуюся
prawdą skrzą się źrzenice, prawdą błyska się łono!
Этой истиной искривляются отречения, этой истиной блестит лоно!
I dusza lękiem spłonęła, że wkrótce po jej pogrzebie
И душа с тревогой сгорела, что вскоре после ее похорон
Przyjdzie w ślad za nią kochanek, aby odnaleźć w niebie
Любовник последует за ней, чтобы найти ее на небесах
Wyciągnie ku niej ramiona, ziemskiej wyzbyte rozpaczy
Он протянет к ней руки, обессиленные отчаянием.
I zajrzy w oczy i dawne jej niekochanie zobaczy
И заглянет в глаза, и прежняя ее нелюбовь увидит
Wyciągnie ku niej ramiona, ziemskiej wyzbyte rozpaczy
Он протянет к ней руки, обессиленные отчаянием.
I zajrzy w oczy i dawne jej niekochanie zobaczy
И заглянет в глаза, и прежняя ее нелюбовь увидит





Writer(s): Boleslaw Lesmian, Malgorzata Prominska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.