Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja la Vida Volar
Lass das Leben fliegen
En
tu
cuerpo
a
flor
de
fuego
tiene
paloma
In
deinem
Körper,
einer
Feuerblüte,
bist
du,
mein
Täuberich,
Un
temblor
de
primaveras
palomitai
Ein
Beben
des
Frühlings,
mein
Täubchen.
Un
volcan
corre
tu
venas
Ein
Vulkan
durchströmt
deine
Adern,
Y
mi
sangre
como
grasa
tiene
paloma
Und
mein
Blut
ist
voller
Glut,
mein
Täuberich,
En
tu
cuerpo
quiero
hundirme
palomitai
In
deinem
Körper
will
ich
versinken,
mein
Täubchen,
Hasta
el
fondo
de
tu
sangre
Bis
auf
den
Grund
deines
Blutes.
El
sol
morirá,
morirá
Die
Sonne
wird
sterben,
wird
sterben,
La
noche
vendrá,
vendrá
Die
Nacht
wird
kommen,
wird
kommen.
Envuelvete
en
mi
cariño
Hüll
dich
in
meine
Zärtlichkeit,
Deja
la
vida
volar
Lass
das
Leben
fliegen.
Tu
boca
junto
a
mi
boca
Dein
Mund
an
meinem
Mund,
Paloma
palomitai
Täuberich,
mein
Täubchen.
Ay
palomai
ay
palomai
Ay,
mein
Täubchen,
ay,
mein
Täubchen.
En
tu
cuerpo
flor
de
fuego
tiene
paloma
In
deinem
Körper,
Feuerblüte,
bist
du,
mein
Täuberich,
Una
llamarada
mía
palomita
Eine
Flamme
von
mir,
mein
Täubchen,
Que
a
calmado
mi
deliria
Die
mein
Delirium
beruhigt
hat.
Ahora
volemos
libre
tierna
paloma
Nun
lass
uns
frei
fliegen,
zarter
Täuberich,
No
pierdas
las
esprenzas
palomitai
Verliere
nicht
die
Hoffnung,
mein
Täubchen,
La
flor
crece
con
el
agua
Die
Blume
wächst
mit
dem
Wasser.
El
sol
volverá
volverá
Die
Sonne
wird
wiederkehren,
wiederkehren,
La
noche
se
irá
se
irá
Die
Nacht
wird
vergehen,
wird
vergehen.
Envuelvete
en
mi
cariño
deja
la
vida
volar
Hüll
dich
in
meine
Zärtlichkeit,
lass
das
Leben
fliegen.
Tu
boca
junto
a
mi
boca
Dein
Mund
an
meinem
Mund,
Paloma
palomitai
Täuberich,
mein
Täubchen.
Envuelvete
en
mi
cariño
deja
la
vida
volar
Hüll
dich
in
meine
Zärtlichkeit,
lass
das
Leben
fliegen.
Tu
boca
junto
a
mi
boca
Dein
Mund
an
meinem
Mund,
Paloma
palomitai
Täuberich,
mein
Täubchen.
Ay
palomaii
ay
palomai
Ay,
mein
Täubchen,
ay,
mein
Täubchen.
Ay
palomaii
ay
palomai
Ay,
mein
Täubchen,
ay,
mein
Täubchen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Jara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.