Paroles et traduction Magdalena Matthey - Más Allá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más
allá,
mucho
más.
По
ту
сторону,
намного
дальше.
De
los
colores,
de
lo
que
dejas,
hay
más.
Цветов,
того,
что
ты
оставляешь,
там
больше.
Allá
mucho
más.
Там,
гораздо
больше.
Del
aire
y
del
cielo
que
falta,
hay
más.
Воздуха
и
неба,
которых
не
хватает,
там
больше.
Que
el
brillo
en
tus
ojos
cansados
de
andar,
Чем
блеск
в
твоих
уставших
от
ходьбы
глазах,
Que
el
cuerpo
del
alma
queriendo
escapar.
Чем
тело
души,
стремящейся
убежать.
Allá
nace
y
vuelve
el
sur.
Там
рождается
и
возвращается
юг.
¿Qué
nos
esconde
del
horizonte
al
final?
Что
же
скрывает
от
нас
горизонт
в
конце
концов?
Tampoco
la
noche
es
sólo
oscuridad.
Ночь
тоже
не
только
темнота.
Allá,
mucho
más.
Там,
гораздо
больше.
Lo
que
nombres,
lo
que
olvides
То,
что
ты
называешь,
о
чем
забываешь,
Del
silencio
y
las
palabras.
Тишину
и
слова.
Nadie
sabe,
y
yo
presiento
Никто
не
знает,
но
я
предчувствую
Más
allá
no
muere
nada,
nada.
По
ту
сторону
ничто
не
умирает,
ничто.
Y
nada,
nada
en
vano,
lo
que
has
dicho,
И
ничто,
ничто
не
напрасно,
что
ты
сказал,
Lo
que
has
sido
son
tus
alas.
То,
кем
ты
был,
— твои
крылья.
Pon
al
fuego
toda
causa.
Предай
огню
всякую
причину.
Que
de
nada
te
arrepientas,
Ни
о
чем
не
жалей,
Y
yo
presiento
que
vale
la
pena
arriesgar.
И
я
предчувствую,
что
стоит
рискнуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magdalena Matthey
Album
Afuera
date de sortie
25-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.