Magellan - Cranium Reef Suite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magellan - Cranium Reef Suite




Part I. "Youthful Enthusiasm" (instrumental)
Часть I. "Юношеский энтузиазм" (инструментальная)
Part II. "Psych 101"
Часть II. "Психология 101"
Well a bad day fishin' is better than a good day at work
Что ж, плохой день на рыбалке лучше, чем хороший день на работе
But a bad day in paradise is a bad deal
Но плохой день в раю - это плохая сделка
Let's say goodbye before we've ever met
Давай попрощаемся еще до того, как мы встретимся
You're alone on the shore of cranium reef
Ты один на берегу черепного рифа
No one gets inside my head
Никто не проникает в мою голову
No one
Никто
I'm a bad part of town on a bad stretch of road.
Я нахожусь в плохой части города на плохом участке дороги.
I'm a bag of tricks in a balancing act
Я - набор трюков для уравновешивания
I'm a battered heart and a bath of tears
У меня разбитое сердце и море слез
I'm no bank and no barrel of monkeys
Я не банк и не бочка с обезьянами
You're alone on the shore of cranium reef.
Ты один на берегу черепного рифа.
No one gets inside my head
Никто не проникает в мою голову
No one
Никто
You're a band of gypsies and a band of thieves
Вы банда цыган и воров
Now you're burning in the sun and you've washed ashore
Теперь ты горишь на солнце, и тебя выбросило на берег
Don't try "psych 101" on me - we've been there before
Не пытайтесь применить ко мне "психологию 101" - мы уже проходили это раньше
I've got a cold embrace at the cranium reef
У меня холодные объятия на черепном рифе
Trust me you're all alone at the cranium reef
Поверь мне, ты совсем один на черепном рифе
Part III "Primal Defense"
Часть III "Первичная защита"
Heart and mind may disagree
Сердце и разум могут расходиться во мнениях
But I'm growing old
Но я старею
Too far down the road to change now
Слишком далеко продвинулся по пути, чтобы что-то менять сейчас
'Cause you speak to me but youth's on your side
Потому что ты говоришь со мной, но молодость на твоей стороне.
You're so much more than I care to find
Ты гораздо больше, чем я хотел бы найти
What is sacred? What is profane?
Что является священным? Что такое профанное?
Your approach is near and there's something
Ваш подход близок, и в нем что-то есть
I fear inside of you -reminding me like a mirror that shows
Я боюсь внутри тебя - напоминая мне, как зеркало, которое показывает
My past that died long ago
Мое прошлое, которое давным-давно умерло
No closet full of skeletons
Никакого шкафа, полного скелетов
Can bring me out here
Можешь привести меня сюда
I've got a cold blank stare so don't wait
У меня холодный пустой взгляд, так что не жди.
I've got a colder embrace
У меня более холодные объятия
You're an Ivy League amateur
Ты любитель Лиги Плюща
"I mean no one comes in here ever"
имею в виду, что сюда никто никогда не заходит"
No one comes in here
Сюда никто не заходит
No one. No one.
Никто. Никто.
No one passes cranium reef
Никто не проходит мимо черепного рифа
Not even I can look at my grief
Даже я не могу смотреть на свое горе
Don't come to me pretending you're wise
Не приходи ко мне, притворяясь мудрым
I am a man who can see what is real
Я человек, который может видеть то, что реально
And is fear what is real?
И действительно ли страх - это то, что реально?
Stranded on cranium reef
Выброшенный на берег на черепном рифе
Alone with your thoughts you can drink with your grief
Наедине со своими мыслями ты можешь выпить вместе со своим горем
You color your lies with a cool motif
Ты раскрашиваешь свою ложь крутым мотивом
Stranded on cranium reef
Выброшенный на берег на черепном рифе
Lost at cranium reef
Потерялся на черепном рифе
At my coral barrier of disbelief
У моего кораллового барьера недоверия
You're a cold hard future with no relief
Ты - холодное, суровое будущее, в котором нет облегчения.
Brutal reality at cranium reef
Жестокая реальность на черепном рифе
I am a bitter pill to swallow
Я - горькая пилюля, которую нужно проглотить
I am a bittersweet memory
Я - горько-сладкое воспоминание
You need me like a hole in the head
Я нужен тебе, как дырка в голове
Now show me that our "body" is real
Теперь покажи мне, что наше "тело" реально
We need conversation 'cause I got a case of the blues
Нам нужно поговорить, потому что у меня приступ хандры.
And I'm a burned out bridge that nothing here... nothing
И я - сгоревший мост, на котором ничего нет... ничего
Can rebuild... no, no, no, no.
Могу перестроить... Нет, нет, нет, нет.
I am a bitter pill to swallow
Я - горькая пилюля, которую нужно проглотить
I am a bittersweet memory
Я - горько-сладкое воспоминание
You need me like a hole in the head
Я нужен тебе, как дырка в голове
Now show me that our "body" is real
Теперь покажи мне, что наше "тело" реально
We need conversation 'cause I got a case of the blues
Нам нужно поговорить, потому что у меня приступ хандры.
And I'm a burned out bridge that nothing here... nothing
И я - сгоревший мост, на котором ничего нет... ничего
Can rebuild... no, no, no, no.
Могу перестроить... Нет, нет, нет, нет.
Heart and mind may disagree
Сердце и разум могут расходиться во мнениях
But I'm growing old
Но я старею
Too far down the road to change now
Слишком далеко продвинулся по пути, чтобы что-то менять сейчас
'Cause you speak to me but youth's on your side
Потому что ты говоришь со мной, но молодость на твоей стороне.
You're so much more than I care to find... (repeat refrain)
Ты гораздо больше, чем я хотел бы найти... (повторяется припев)





Writer(s): Trent Gardner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.