Magellan - Estadium Nacional - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magellan - Estadium Nacional




"These are my last words, their treasonous hands
"Это мои последние слова, их предательские руки
Have us all under siege, now do you understand? "
Держите нас всех в осаде, теперь вы понимаете?"
Gossens ministers - all at hand
Министры Госсена - все под рукой
Will take up final stations
Займут конечные станции
As the coup hunts a single man
Пока переворот охотится за одиноким человеком
No offer of exile did he take in his last trial...
На своем последнем процессе он не принял никакого предложения об изгнании...
Covert action - santiago
Тайная операция - Сантьяго
The u.s. denies it but the president knows
США отрицают это, но президент знает
Broken fathers, strut of the guard
Сломленные отцы, стойка стража
See cruel opportunists where the losers die hard
Смотрите на жестоких оппортунистов там, где проигравшие умирают с трудом
Seeking refuge from this "land of fire".
Ищу убежища от этой "страны огня".
Allende supporters are gathered
Собрались сторонники Альенде
Estadium nacional
Национальный стадион
They disappear, ask them how the tortured shall
Они исчезают, спросите их, как будут вести себя замученные
Dispatch a message to loved ones now
Отправьте сообщение своим близким прямо сейчас
Their photographs worn by survivors
Их фотографии носили выжившие
Estadium nacional
Национальный стадион
A swede is the only trace of redeemed grace
Швед - это единственный след искупленной благодати
As edelstam prepares a place
Пока Эдельштам готовит место
Of asylum but without "sanction".
О предоставлении убежища, но без "санкции".
Fleeing persecution - visas feigning new
Спасаясь от преследований - визы, симулирующие новые
Identities
Личности
So they wait there at the embassies...
Поэтому они ждут там, в посольствах...
Labor takes a fall (impending ascension)
Труд идет на спад (надвигающееся вознесение)
The white house seems appalled at the disgrace
Белый дом, похоже, потрясен этим позором
They toast a secret cheer in executive session
Они поднимают тост за тайное приветствие на исполнительном заседании
And keep it going strong (wear a gameface)
И продолжай в том же духе (носи игровую маску)
Hunter hawker dive (impending ascension)
Погружение охотника-ястреба (предстоящее восхождение)
Superiors decide it's a rat race
Начальство решает, что это крысиные бега
It's all about control (impending ascension)
Все дело в контроле (надвигающееся вознесение)
See nixon take a hold from his powerful place.
Смотрите, как Никсон захватывает власть со своего могущественного поста.
How much terror for five thousand?
Сколько ужаса на пять тысяч?
How many others suffer on the outside of this stadium?
Сколько еще людей страдает за пределами этого стадиона?
Is there no end?
Неужели этому нет конца?
These are my last words-treasonous hands
Это мои последние слова - предательские руки
Have us all under siege, now do you understand?
Держите нас всех в осаде, теперь вы понимаете?
Hear my last broadcast-mic in hand
Послушайте мою последнюю передачу - микрофон в руке
Workers rise up-bear arms-the coup rapes it's own homeland
Рабочие восстают - берутся за оружие - государственный переворот насилует собственную родину
Hold on th your memories ("disappeared families")
Храни свои воспоминания ("исчезнувшие семьи")
What justice befalls our enemies?
Какое правосудие постигнет наших врагов?
Allende supporters are gathered-estadium nacional
Собрались сторонники Альенде-национальный стадион
They disappear, ask them how the tortured shall
Они исчезают, спросите их, как будут вести себя замученные
Dispatch a message to loved ones now
Отправьте сообщение своим близким прямо сейчас
Their photographs worn by survivors-estadium nacional
Их фотографии носят выжившие-estadium nacional
We pray just to turn the page upon this stage
Мы молимся просто о том, чтобы перевернуть страницу на этом этапе
Of human suffering-a world enraged
О человеческих страданиях - мир в ярости
Now there must be a new resistance!
Теперь должно возникнуть новое сопротивление!
Cardinal commission, extraordinary will/solidarity no wish to kill
Кардинальное поручение, чрезвычайная воля/солидарность, отсутствие желания убивать
Am I dreaming? how can all of this be real? will I wake to see
Сплю ли я? как все это может быть реальным? проснусь ли я, чтобы увидеть
These horrors still?
Эти ужасы все еще продолжаются?





Writer(s): Trent Gardner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.