Magellan - Killer of Hope - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magellan - Killer of Hope




Swear I'm gonna break free
Клянусь, я собираюсь вырваться на свободу
From the grip of sin
Из тисков греха
From that killer of hope...
От этого убийцы надежды...
'Cause all I see is that killer of hope.
Потому что все, что я вижу, - это убийцу надежды.
Well, did I ever think to think?
Ну, а мне когда-нибудь приходило в голову задуматься?
I didn't even try
Я даже не пытался
I should have listened to the wise
Мне следовало прислушаться к мудрым
Now its too late - I knew better
Теперь уже слишком поздно - я знал лучше
There's nothing good here
Здесь нет ничего хорошего
And it's time that I put this out-
И пришло время мне выложить это-
All I am to you is another doubt
Все, чем я являюсь для тебя, - это еще одно сомнение
I don't believe in nothing
Я ни во что не верю
I don't believe that I care
Я не верю, что мне есть до этого дело
Don't try to make me do it
Не пытайся заставить меня сделать это
All I need is just a little push, not a shove
Все, что мне нужно, - это просто небольшой толчок, а не пихание
And I'll get off the fence in a while...
И через некоторое время я слезу с забора...
She's the killer of hope
Она - убийца надежды
With a conscience that is clear
С чистой совестью
She understands I'm just a man
Она понимает, что я всего лишь мужчина
With a common fear
С общим страхом
She's just what I need to forsake
Она как раз то, от чего мне нужно отказаться
But it's not that easy
Но это не так-то просто
(X1 How much more can I take?)
(X1 Сколько еще я могу вынести?)
(X2 ...not supposed to be)
(X2 ... так не должно быть)
Now that I know her
Теперь, когда я знаю ее
I am never looking back
Я никогда не оглядываюсь назад
I've been beat up, I've been spit out,
Меня избивали, меня выплевывали,
I know shit, jack...
Я ни хрена не знаю, Джек...
She may be my killer of hope
Она может быть моей убийцей надежды
But if she calls my name now
Но если она сейчас назовет мое имя
I ain't going back
Я не собираюсь возвращаться
So now it's up to me
Так что теперь все зависит от меня
The future that I see
Будущее, которое я вижу
My spirit growing dark
Мой дух мрачнеет
And I fear (Oh God, I fear)
И я боюсь Боже, я боюсь)
The moment that I try
В тот момент, когда я пытаюсь
My moment wants to die
Мой момент хочет умереть
Swear I'm gonna break free
Клянусь, я собираюсь вырваться на свободу
From the grip of sin-
Из тисков греха-
From that killer of hope.
От этого убийцы надежды.





Writer(s): Trent Gardner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.