Magellan - Magna Carta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magellan - Magna Carta




Magna Carta
Великая хартия вольностей
I. Magna Carta Overture ~Instrumental~
I. Увертюра к Великой хартии вольностей ~Инструментальная~
II. Declaration
II. Декларация
John The King of England
Иоанн, король Англии,
Duke of Normandy (Count of Aquitaine)
Герцог Нормандский (граф Аквитанский)
Spoke to all his subjects
Обратился ко всем своим подданным,
Declaring freedom and reform in this present charter...
Провозгласив свободу и реформы в этой настоящей хартии...
III. Status Quo
III. Статус-кво
In the first place it is our will
Прежде всего, такова наша воля,
Before we quarrel there are rights to instill
Прежде чем мы будем ссориться, есть права, которые нужно привить
Upon our heirs, confirmed with grace
Нашим наследникам, подтвержденные милостью.
The English Church shall stand in faith
Английская церковь будет стоять в вере.
If any earl or baron dies
Если какой-либо граф или барон умрет
And owes us relief we will rectify
И будет должен нам помощь, мы это исправим.
Our binding words to the sons under age:
Наши обязывающие слова сыновьям, не достигшим совершеннолетия:
"We'll hold it in trust - your inheritance is saved."
"Мы будем хранить его в тайне - ваше наследство спасено".
The guardian of the land will now answer to us.
Опекун земли теперь будет отвечать перед нами.
Assignable for husbandry and wardship.
Назначаемый для земледелия и опеки.
The Treaty of The Magna Carta will ensure this.
Договор о Великой хартии вольностей гарантирует это.
IV. Reform
IV. Реформа
City of London have all your liberties
Город Лондон, у тебя есть все твои свободы,
Free customs and furthermore; petition counsel
Свободные обычаи и, кроме того, прошение совета,
That no assessment shall reach into the pockets
Чтобы никакая оценка не достигла карманов
Of the common man
Простого человека.
We respect the rights of the common man
Мы уважаем права простого человека.
We must respect the rights of the common man...
Мы должны уважать права простого человека...
No witch hunt executions to be held in the shadows
Никаких казней на почве охоты на ведьм в тени,
No trivial crimes shall condemn one to the gallows
Никакие тривиальные преступления не должны обрекать человека на виселицу.
All evil customs, warrens, sheriffs, shall be abolished
Все дурные обычаи, правонарушители, шерифы должны быть упразднены.
All hostages will be released
Все заложники будут освобождены.
In the the final hours of this decadence we must defeat
В последние часы этого упадка мы должны победить,
'Cause it's not too late for the future
Потому что еще не поздно для будущего.
Stand back - look around
Оглянитесь вокруг,
It's a time for peace not a time for war or for judgement
Сейчас время для мира, а не для войны или суда.
Summon all, listen to my order!
Соберитесь все, слушайте мой приказ!
This fifteenth day of June in Runnymeade
В этот пятнадцатый день июня в Раннимиде
All must coincide as The Magna Carta is ratified...
Все должны согласиться, поскольку Великая хартия вольностей ратифицирована...
V. Restoration
V. Восстановление
Should a man transgress this charter
Если человек нарушит эту хартию,
We'll judge in fairness with law and order
Мы будем судить справедливо, по закону и порядку.
Time for the kingdom to be granted all these things
Пришло время, чтобы королевству были дарованы все эти вещи.
Wishing betterment for allies, with security.
Желаем добра союзникам, с безопасностью.
Liberty of conscience is finally restored as The
Свобода совести наконец-то восстановлена, поскольку
Magna Carta is moving forward in this restoration
Великая хартия вольностей продвигается вперед в этом восстановлении.
From such a young man his great awakenings has
От такого молодого человека его великие пробуждения
Saved our homeland...
Спасли нашу родину...
In a modern world we still must fight to learn the
В современном мире мы все еще должны бороться, чтобы усвоить
Lessons that prolong our plight
Уроки, которые продлевают наши страдания.
The history of those before should help us now but
История тех, кто был до нас, должна помочь нам сейчас, но
We choose to ignore
Мы предпочитаем игнорировать.
Explore the new ground - discovery
Исследуйте новые земли - открытия.
We know the answers but no one sees
Мы знаем ответы, но никто не видит.
We are so close but we stand so far
Мы так близки, но стоим так далеко
From the restoration - the nearest star
От восстановления - ближайшей звезды.
The Hour of Restoration is now upon us
Час восстановления настал.
We measure the time all history to the present The
Мы измеряем время всей историей до настоящего времени.
Magna Carta
Великая хартия вольностей.
Trust of the ancient living.
Доверие древних живых.
City of London have all your liberties, free customs
Город Лондон, у тебя есть все твои свободы, свободные обычаи
And furthermore
И, кроме того,
Petition counsel that no assessment shall reach into
Прошение совета, чтобы никакая оценка не достигла
The pockets of the common man.
Карманов простого человека.
We restored the rights of the common man
Мы восстановили права простого человека.
We have restored the rights of the common man...
Мы восстановили права простого человека...





Writer(s): Trent Gardner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.