Magellan - Test of Wills - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magellan - Test of Wills




Wish it could be prosperity
Хотелось бы, чтобы это было процветание
That's waiting around the corner
Это ждет за углом
All I can see is more agony
Все, что я вижу, - это еще большую агонию
I don't believe things are better
Я не верю, что все стало лучше
Want it for you - want it for me
Хочу этого для тебя - хочу этого для меня
Let's do it and keep our sanity
Давайте сделаем это и сохраним рассудок
Always a fight - we both may be right
Всегда ссора - мы оба можем быть правы
Too stubborn to see
Слишком упрям, чтобы видеть
It's not adversity, it's polarity
Это не несчастье, это полярность
A balance that keeps the day
Баланс, который поддерживает весь день
Can't we agree to disagree?
Разве мы не можем согласиться не соглашаться?
It just might work out this way
Это просто могло бы сработать таким образом
Want it for you - want it for me
Хочу этого для тебя - хочу этого для меня
Let's do it and keep our sanity
Давайте сделаем это и сохраним рассудок
All in the past so save it for last
Все в прошлом, так что прибереги это напоследок
When you think of me
Когда ты думаешь обо мне
'Cause our finest hour is our darkest day
Потому что наш звездный час - это наш самый темный день.
To admit we're human-
Признать, что мы люди-
That there's more to life than we want to say
Что в жизни есть нечто большее, чем мы хотим сказать
In our test of wills did we turn to man?
В нашем испытании воли обратились ли мы к человеку?
Did we look for answers-
Искали ли мы ответы-
From a higher source than we understand?
Из более высокого источника, чем мы понимаем?
Gotta second chance if we will come clean now
У нас будет второй шанс, если мы сейчас признаемся во всем
Or it's all over.
Или все кончено.
I gotta keep it-
Я должен сохранить это-
I gotta keep it going(keep it going)
Я должен продолжать в том же духе (продолжать в том же духе)
Conflict in everything must be defined
Конфликт во всем должен быть определен
Look around - see the answers-
Оглянитесь вокруг - увидите ответы-
I think you'll find
Я думаю, вы найдете
Nothing is left to chance it's all design
Ничто не оставлено на волю случая, все продумано
Deny it- pay the price? (or peace will find
Отрицать это - расплачиваться? (или обретет покой
Us...)
Мы...)
In our test of wills did we turn to man?
В нашем испытании воли обратились ли мы к человеку?
Did we look for answers-
Искали ли мы ответы-
From a higher source than we understand?
Из более высокого источника, чем мы понимаем?
Gotta second chance if we will come clean now
У нас будет второй шанс, если мы сейчас признаемся во всем
Or it's all over
Или все кончено
I got to keep it going got to keep it going
Я должен продолжать в том же духе, должен продолжать в том же духе
Going got to keep it going
Собираюсь продолжать в том же духе
Depression overwhelming me-a sign
Депрессия, охватившая меня, - признак
Burning out - can't believe it
Сгораю дотла - не могу в это поверить
I know you feel it
Я знаю, ты это чувствуешь
Lost in transgression may be it is time
Заблудившись в грехе, может быть, пришло время
Decide if we're back together or divided
Решить, будем ли мы снова вместе или разделимся
'Cause our finest hour is our darkest day
Потому что наш звездный час - это наш самый темный день.
To admit we're human-
Признать, что мы люди-
That there's more to life than we want to say
Что в жизни есть нечто большее, чем мы хотим сказать
In our test of wills did we turn to man?
В нашем испытании воли обратились ли мы к человеку?
Did we look for answers-
Искали ли мы ответы-
From a higher source than we understand?
Из более высокого источника, чем мы понимаем?
Gotta second chance if we will come clean now
У нас будет второй шанс, если мы сейчас признаемся во всем
Or it's all over
Или все кончено
A misunderstanding unraveling
Разгадка недоразумения
Flashing back the years
Проносящиеся годы назад
Memories hopes and fears
Воспоминания, надежды и страхи
Calling me home at last
Наконец-то зовет меня домой
Now I'm taking refuge in the past
Теперь я ищу прибежища в прошлом
All I can do for now
Все, что я могу сейчас сделать
If it's all the same to you...
Если тебе все равно...
It it's all the same to you...
Для тебя это все равно...
I'll be there if it's all the same to you.
Я буду там, если тебе не все равно.
But in the end-when everything's said and done
Но в конце концов - когда все будет сказано и сделано
Facing my own excuses
Сталкиваюсь со своими собственными оправданиями
And there's nowhere to run
И бежать некуда
I should have been the only one to pay
Я должен был быть единственным, кто заплатил
For all the times I heard you say-
За все то время, что я слышал, как ты говорил-
I was wrong to you...
Я был неправ по отношению к тебе...
I was wrong to you...
Я был неправ по отношению к тебе...
I was wrong to you...
Я был неправ по отношению к тебе...
Wake up.
Просыпаться.
Wish it could be prosperity
Хотелось бы, чтобы это было процветание
That's waiting around the corner
Это ждет за углом
All I can see is more agony
Все, что я вижу, - это еще большую агонию
I don't believe things are better
Я не верю, что все стало лучше
Want it for you - want it for me
Хочу этого для тебя - хочу этого для меня
Let's do it and keep our sanity
Давайте сделаем это и сохраним рассудок
Always a fight - we both may be right
Всегда ссора - мы оба можем быть правы
Too stubborn to see
Слишком упрям, чтобы видеть
'Cause our finest hour is our darkest day
Потому что наш звездный час - это наш самый темный день.
To admit we're human-
Признать, что мы люди-
That there's more to life than we want to say
Что в жизни есть нечто большее, чем мы хотим сказать
In our test of wills did we turn to man?
В нашем испытании воли обратились ли мы к человеку?
Did we look for answers-
Искали ли мы ответы-
From a higher source than we understand?
Из более высокого источника, чем мы понимаем?
Gotta second chance if we will come clean now
У нас будет второй шанс, если мы сейчас признаемся во всем
Or it's all over...
Или все кончено...





Writer(s): Trent Gardner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.