Magellan - Who to Believe? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magellan - Who to Believe?




(Verse 1)
(Куплет 1)
Hear the lawyer speak
Послушайте, что говорит адвокат
All the words that he can say
Все слова, которые он может сказать
Till the truth slips away
Пока правда не ускользнет от нас
But this same simple man
Но этот же простой человек
Years of hopeless desire
Годы безнадежного желания
Finding straight answers
Поиск прямых ответов
Fought fire with fire
Боролся с огнем огнем
Too burned out now to be naive
Сейчас я слишком перегорел, чтобы быть наивным
A laugh up his sleeve
Смех в рукаве
Got a final reprieve
Получил последнюю отсрочку
(Bridge)
(Мостик)
No one can see
Никто не может видеть
Who to believe?
Кому верить?
Lost my faith in me?
Потерял веру в себя?
I can't trust myself or anyone
Я не могу доверять ни себе, ни кому-либо еще
There's something more...
Есть еще кое-что...
(Chorus)
(Припев)
Now its time to speak of it
Теперь пришло время поговорить об этом
Though I can't see where it's coming from
Хотя я не могу понять, откуда это берется
But when push comes to shove
Но когда дело доходит до драки
I'll listen to the spirit voice of reason
Я прислушаюсь к голосу разума
Across the other side - I don't understand
По ту сторону - я не понимаю
Yet somehow I know... who to believe
И все же каким-то образом я знаю... кому верить
At last I know - who to believe.
Наконец-то я знаю - кому верить.
(Verse 2)
(Куплет 2)
So the priest gives in
Итак, священник сдается
To desire.- loving sin
Желать.- любящий грех
Let his flesh reign again
Пусть его плоть снова воцарится
And hypocrisy rules
И лицемерие правит
In the presence of fools
В присутствии дураков
Absolution his game
Отпущение грехов - его игра
He needs someone to blame
Ему нужно кого-то обвинить
Now anarchy washed him away
Теперь анархия смыла его прочь
The devil to pay
Дьяволу придется заплатить
He's a walking cliche...
Он - ходячее клише...
(Repeat bridge and chorus)
(Повторяется переход и припев)





Writer(s): Trent Gardner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.