Paroles et traduction Magellano - Gattini su Salvini
Gattini su Salvini
Котята на Сальвини
Da
quando
sei
andata
via
non
ho
più
rifatto
il
letto
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
больше
не
застелил
кровать
Da
quando
sei
andata
via
non
ho
più
riparato
il
tetto
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
больше
не
починил
крышу
Da
quando
sei
andata
via
mangio
meno
e
male
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
ем
меньше
и
хуже
Non
amo
il
calcio,
non
vedo
più
canali
per
bambini
Я
не
люблю
футбол,
я
больше
не
смотрю
детские
каналы
Ma
ho
visto
sullo
schermo
i
gattini
su
Salvini
Но
я
видел
на
экране
котят
на
Сальвини
Ho
preso
un
contapassi
per
dare
valore
alle
passeggiate
Я
купил
шагомер,
чтобы
ценить
прогулки
Rileggo
l'oroscopo
Я
перечитываю
гороскоп
Non
odio
più
l'estate
Я
больше
не
ненавижу
лето
La
tangenziale
gioca
attese
su
blocchi
di
cemento
Окраинная
дорога
разыгрывает
ожидания
на
бетонных
блоках
Mi
perdo
nei
pensieri
come
aquiloni
al
vento
Я
теряюсь
в
мыслях,
как
воздушные
змеи
на
ветру
Macchie
di
muffa
sul
tuo
vecchio
libro
di
yoga
Пятна
плесени
на
твоей
старой
книге
по
йоге
Ho
rotto
nel
frattempo,
una
sfiga,
una
tazza
a
forma
di
Yoda
Тем
временем
я
разбил
из-за
несчастья
чашку
в
форме
Йоды
Ho
preso
un
contapassi
per
non
dare
valore
alle
scarpe
Я
купил
шагомер,
чтобы
не
ценить
обувь
Quella
volta
che
lasciai
le
tue
В
тот
раз,
когда
я
оставил
твои
туфли
Lavai
del
silenzio
a
Sestri
Levante
Я
стирал
тишину
в
Сестри
Леванте
Accorcio
le
distanze
tra
me
e
i
ricordi
Я
сокращаю
расстояние
между
собой
и
воспоминаниями
Vuoto
le
canzoni
e
se
possibile,
gli
accordi
Я
опустошаю
песни
и,
если
возможно,
аккорды
Confondo
le
persone
e
se
possibile,
gli
accordi
Я
путаю
людей
и,
если
возможно,
аккорды
Non
sono
albero,
zero
radici
Я
не
дерево,
у
меня
нет
корней
No
famiglia,
no
amore,
no
amici
Нет
семьи,
нет
любви,
нет
друзей
Non
sono
albero,
zero
radici
Я
не
дерево,
у
меня
нет
корней
No
famiglia,
no
amore,
no
amici
Нет
семьи,
нет
любви,
нет
друзей
I
palazzi
attorno,
le
sfumature
pastello
Здания
вокруг,
пастельные
оттенки
Rosa,
pesca,
arancio,
verde
pisello
Розовый,
персиковый,
оранжевый,
зеленый
горошек
I
palazzi
attorno
non
sono
proprio
di
compagnia
Здания
вокруг
не
очень
хороши
для
компании
Fisso
l'ombra
a
mezzogiorno
a
dividere
la
via
Я
смотрю
на
тень
в
полдень,
разделяющую
улицу
Dove
stiamo
andando?
Куда
мы
идем?
Lo
chiedo
ad
un
navigatore
immaginario
Я
спрашиваю
воображаемого
навигатора
Risposte
inesistenti
Бессмысленные
ответы
Come
quando
alle
medie
tenevi
un
diario
Как
в
средней
школе,
когда
ты
вела
дневник
Dove
stiamo
andando?
Куда
мы
идем?
Le
finestre
come
occhi
sembrano
dare
indicazioni
Окна,
как
глаза,
кажутся
дающими
указания
Dove
stiamo
andando?
Куда
мы
идем?
Accorcio
le
distanze
ma
sbaglio
le
canzoni
Я
сокращаю
расстояние,
но
ошибаюсь
в
песнях
Accorcio
le
distanze,
si
allungano
i
rioni
Я
сокращаю
расстояние,
но
районы
становятся
длиннее
Passo
tra
la
tempesta
con
un
vento
che
porta
via
Я
прохожу
через
бурю
с
ветром,
который
уносит
Confondo
le
persone
da
quando
sei
andata
via
Я
путаю
людей
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Da
quando
sei
andata
via
non
ho
più
rifatto
il
letto
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
больше
не
застелил
кровать
Da
quando
sei
andata
via
non
ho
più
riparato
il
tetto
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
больше
не
починил
крышу
Da
quando
sei
andata
via
mangio
meno
e
male
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
ем
меньше
и
хуже
Non
amo
il
calcio,
non
vedo
più
canali
per
bambini
Я
не
люблю
футбол,
я
больше
не
смотрю
детские
каналы
Ma
ho
visto
sullo
schermo
i
gattini
su
Salvini
Но
я
видел
на
экране
котят
на
Сальвини
Non
sono
albero,
zero
radici
Я
не
дерево,
у
меня
нет
корней
No
famiglia,
no
amore,
no
amici
Нет
семьи,
нет
любви,
нет
друзей
Non
sono
albero,
zero
radici
Я
не
дерево,
у
меня
нет
корней
No
famiglia,
no
amore,
no
amici
Нет
семьи,
нет
любви,
нет
друзей
Non
sono
albero,
zero
radici
Я
не
дерево,
у
меня
нет
корней
No
famiglia,
no
amore,
no
amici
Нет
семьи,
нет
любви,
нет
друзей
Non
sono
albero,
zero
radici
Я
не
дерево,
у
меня
нет
корней
No
famiglia,
no
amore,
no
amici
Нет
семьи,
нет
любви,
нет
друзей
Non
sono
albero,
zero
radici
Я
не
дерево,
у
меня
нет
корней
No
famiglia,
no
amore,
no
amici
Нет
семьи,
нет
любви,
нет
друзей
Non
sono
albero,
zero
radici
Я
не
дерево,
у
меня
нет
корней
No
famiglia,
no
amore,
no
amici
Нет
семьи,
нет
любви,
нет
друзей
Non
sono
albero,
zero
radici
Я
не
дерево,
у
меня
нет
корней
No
famiglia,
no
amore,
no
amici
Нет
семьи,
нет
любви,
нет
друзей
Non
sono
albero,
zero
radici
Я
не
дерево,
у
меня
нет
корней
No
famiglia,
no
amore,
no
amici
Нет
семьи,
нет
любви,
нет
друзей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Argentesi, Filippo Quaglia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.