Paroles et traduction Maggie Koerner - Damaged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step
out
of
the
car
and
enter
a
blacked
out
state
of
mind
Выхожу
из
машины,
и
мое
сознание
погружается
во
тьму.
My
face
is
bloody
and
there
are
tears
in
my
eyes
У
меня
на
лице
кровь
и
слезы.
And
all
i
can
think
of
is
whats
buried
underneath
И
все,
о
чем
я
могу
думать,
это
то,
что
погребено
под
ней.
Surely
life
grows
under
this
concrete
Неужели
жизнь
все
еще
теплится
под
этим
бетоном?
My
hands
are
sweaty
as
i
pick
myself
up
alone
У
меня
потеют
ладони,
когда
я
поднимаюсь
с
земли
в
одиночестве.
And
i
gather
whats
left
of
my
pride
and
float
towards
my
home
Я
собираю
остатки
гордости
и
бреду
домой.
Two
days
later
im
still
asleep
Два
дня
спустя
я
все
еще
сплю.
Then
life
wakes
me
up
with
a
badge
on
my
sleeve
Потом
жизнь
будит
меня,
и
я
вижу
значок
на
своем
рукаве.
When
will
the
be
over?
Когда
это
закончится?
And
who
is
really
to
blame?
И
кто
на
самом
деле
виноват?
And
when
can
i
start
dreaming?
И
когда
я
смогу
снова
начать
мечтать?
Make
my
dreams
become
wings
and
fly
away
Чтобы
мои
мечты
стали
крыльями
и
унесли
меня
прочь.
And
i
have
covered
every
range
of
my
emotions
Я
испытала
весь
спектр
эмоций,
But
i
got
more
anger
in
me
than
all
the
waves
of
the
ocean
Но
во
мне
больше
злости,
чем
во
всех
океанах
мира.
And
i
am
trying
to
say
the
things
to
make
you
stay
И
я
пытаюсь
сказать
то,
что
заставит
тебя
остаться.
But
i
cant
take
back
what
he
has
taken
from
me
Но
я
не
могу
вернуть
то,
что
он
у
меня
отнял.
And
healing
has
come
so
damn
painfully
И
исцеление
дается
мне
так
мучительно.
And
now
i
refuse
to
let
anyone
get
close
to
me
И
теперь
я
никому
не
позволю
приблизиться
ко
мне.
Each
flashback
chills
me
to
my
every
bone
Каждое
воспоминание
пробирает
меня
до
костей.
Im
damaged
you
see
in
case
you
want
to
go
Я
изувечена,
понимаешь,
на
случай,
если
захочешь
уйти.
When
will
this
be
over?
Когда
это
закончится?
And
who
is
really
to
blame?
И
кто
на
самом
деле
виноват?
And
when
can
i
start
dreaming?
И
когда
я
смогу
снова
начать
мечтать?
Make
my
dreams
become
wings
and
fly
away
Чтобы
мои
мечты
стали
крыльями
и
унесли
меня
прочь.
Whooooooooooo
Вууууууууууу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maggie Alexandra Koerner, Matthew Amy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.