Paroles et traduction Maggie Lindemann - Friends Go
Where
did
all
my
friends
go?
Куда
делись
все
мои
друзья?
I
miss
those
late
nights
Я
скучаю
по
тем
поздним
ночам.
Just
you
and
I
up
in
my
bedroom
′til
sunrise
Только
ты
и
я
в
моей
спальне
до
рассвета.
Could
spend
the
whole
night
talking
to
you
Я
мог
бы
провести
всю
ночь,
разговаривая
с
тобой.
Even
if
I
was
the
only
one
talking
Даже
если
я
был
единственным,
кто
говорил.
They
busted
the
door
Они
выломали
дверь.
They
don't
see
you
at
all
Они
тебя
совсем
не
видят.
It
don′t
mean
you
ain't
there
Это
не
значит,
что
тебя
там
нет.
'Cause
I
know
that
you
are,
swear
it′s
true
Потому
что
я
знаю,
что
это
так,
Клянусь,
это
правда.
They
said
that
I
was
the
only
one
talking
Они
сказали,
что
я
был
единственным,
кто
говорил.
White
jacket,
white
pills
Белая
куртка,
белые
таблетки.
Told
me
I
would
feel
better
Сказала,
что
мне
станет
лучше.
But
now,
you
ain′t
here
Но
сейчас
Тебя
здесь
нет.
Will
I
ever
feel
better?
Почувствую
ли
я
когда-нибудь
себя
лучше?
'Cause
if
you′re
only
in
my
head
Потому
что
если
ты
только
в
моей
голове
...
I
don't
wanna
get
out
of
it
Я
не
хочу
выходить
из
этого.
I′m
all
by
myself
(All
by
myself)
Я
совсем
один
(совсем
один).
Where
did
all
my
friends
go?
Куда
делись
все
мои
друзья?
I
miss
you
like
hell
(Miss
you
like
hell)
Я
чертовски
скучаю
по
тебе
(чертовски
скучаю
по
тебе).
I
know
you'll
be
back
though
Но
я
знаю,
что
ты
вернешься.
They
say
that
I′m
crazy
Говорят,
что
я
сумасшедший.
They
took
you
away
Они
забрали
тебя.
Now
I'm
all
by
myself
Теперь
я
совсем
один.
Where
did
all
my
friends
go?
Куда
делись
все
мои
друзья?
Where
did
all
my
friends
go?
Куда
делись
все
мои
друзья?
Nobody
gets
me
the
way
that
you
get
me
Никто
не
понимает
меня
так,
как
ты.
They
just
keep
on
saying
you're
imaginary
Они
просто
продолжают
говорить,
что
ты
воображаемый.
Not
true
(Not
true)
Неправда
(неправда)
I
can′t
imagine
my
life
without
you
Я
не
могу
представить
свою
жизнь
без
тебя.
White
jacket,
white
pills
Белая
куртка,
белые
таблетки.
Told
me
I
would
feel
better
Сказала,
что
мне
станет
лучше.
But
now,
you
ain′t
here
Но
сейчас
Тебя
здесь
нет.
Will
I
ever
feel
better?
Почувствую
ли
я
когда-нибудь
себя
лучше?
'Cause
if
you′re
only
in
my
head
Потому
что
если
ты
только
в
моей
голове
...
I
don't
wanna
get
out
of
it
Я
не
хочу
выходить
из
этого.
I′m
all
by
myself
(All
by
myself)
Я
совсем
один
(совсем
один).
Where
did
all
my
friends
go?
Куда
делись
все
мои
друзья?
I
miss
you
like
hell
(Miss
you
like
hell)
Я
чертовски
скучаю
по
тебе
(чертовски
скучаю
по
тебе).
I
know
you'll
be
back
though
(Back
though)
Хотя
я
знаю,
что
ты
вернешься
(вернешься).
They
say
that
I′m
crazy
Говорят,
что
я
сумасшедший.
They
took
you
away
Они
забрали
тебя.
Now
I'm
all
by
myself
Теперь
я
совсем
один.
Where
did
all
my
friends
go?
Куда
делись
все
мои
друзья?
(Where
did
they
go?
All
by
myself)
(Куда
они
ушли?)
I'm
all
by
myself,
I′m
all
by
myself
Я
совсем
один,
я
совсем
один,
I′m
all
by
myself,
I'm
all
by
myself
я
совсем
один,
я
совсем
один.
Where
did
all
my
friends
go?
Куда
делись
все
мои
друзья?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Matosic, Ivy Adara, Sean Cameron Meier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.