Maggie Lindemann - Loner - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maggie Lindemann - Loner




They say avoidance never heals but this sure feels good
Говорят избегание никогда не лечит но это определенно приятно
Gonna stay here a couple minutes more than I should
Я останусь здесь на пару минут дольше, чем следовало бы.
Gonna take a couple shots to numb my feelings
Я сделаю пару рюмок чтобы заглушить свои чувства
Instead of dealing with my problems, I just stare at the ceilings
Вместо того, чтобы заниматься своими проблемами, я просто пялюсь в потолок.
Avoidance never heals but this sure feels good
Избегание никогда не лечит, но это определенно приятно.
I know said I′d stop before I drown
Я знаю сказал что остановлюсь прежде чем утону
But I don't like the thought of coming down
Но мне не нравится мысль о том, чтобы спуститься вниз.
Yeah, I′m a loner
Да, я одиночка.
And I like it that way
И мне это нравится.
I like a dark room
Мне нравится темная комната.
With nobody but pain
Ни с кем, кроме боли.
And I don't need permission to feel sad
И мне не нужно разрешение грустить.
And I don't need a witness to have my back
И мне не нужен свидетель, чтобы прикрыть свою спину.
′Cause I′m a loner
Потому что я одиночка.
And I like it that way
И мне это нравится.
And I like it that way
И мне это нравится.
I'm always by myself ′cause that's what feels right
Я всегда один, потому что это то, что кажется правильным.
And when the men they crow the room, I try to stay out of sight
И когда мужчины заполоняют комнату, я стараюсь не попадаться им на глаза.
Oh we showin′ to the party, I was еarly
О, мы пришли на вечеринку, я пришел рано.
'Cause I′m bored of evеrything by 7:30
Потому что к 7.30 мне уже все наскучило.
I'm always by myself 'cause that′s what feels right
Я всегда один, потому что это то, что кажется правильным.
I know said I′d stop before I drown
Я знаю сказал что остановлюсь прежде чем утону
Just took a couple pills, I'm on the ground
Только что принял пару таблеток и лежу на земле.
Yeah, I′m a loner
Да, я одиночка.
And I like it that way
И мне это нравится.
I like a dark room
Мне нравится темная комната.
With nobody but pain
Ни с кем, кроме боли.
And I don't need permission to feel sad
И мне не нужно разрешение грустить.
And I don′t need a witness to have my back
И мне не нужен свидетель, чтобы прикрыть свою спину.
'Cause I′m a loner
Потому что я одиночка
And I like it that way
И мне это нравится.
And I like it that way
И мне это нравится.
Yeah, I'm a loner
Да, я одиночка.
Yeah-yeah, yeah-yeah, ayy-ayy
Да-да, да-да, эй-эй!
Yeah, I'm a loner
Да, я одиночка.
And I like it that way (that way)
И мне это нравится (так).
I like a dark room
Мне нравится темная комната.
With nobody but pain
Ни с кем, кроме боли.
And I don′t need permission to feel sad
И мне не нужно разрешение грустить.
And I don′t need a witness to have my back
И мне не нужен свидетель, чтобы прикрыть свою спину.
'Cause I′m a loner
Потому что я одиночка
And I like it that way
И мне это нравится.
And I like it that way
И мне это нравится.





Writer(s): John Cunningham, Maggie Lindemann, Paris Carney, Joshua Murty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.