Maggie Lindemann - casualty of your dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maggie Lindemann - casualty of your dreams




casualty of your dreams
Жертва твоих грёз
You were on my mind all the time, fell into a distraction with you
Ты был в моих мыслях постоянно, я отвлекалась на тебя
Maybe once or twice
Может, раз или два
Planning out a future for two, what I'd do in a room all alone
Планировала наше будущее, представляла, что бы делала с тобой наедине
Only me and you
Только я и ты
You always lie when it's convenient, guess you didn't mean it
Ты всегда врёшь, когда тебе удобно, полагаю, ты не это имел в виду
But I'd still repeat it
Но я бы всё равно повторяла всё это снова и снова
If I could hold on to the feeling, back when all your words
Если бы могла удержать те чувства, когда все твои слова
Still had their meaning
Всё ещё что-то значили
There's no need for apologies, 'cause honestly
Нет нужды извиняться, потому что, честно говоря
Fuck your honesty, I'm done
К чёрту твою честность, с меня хватит
Think you like the insanity, I'm the casualty of your dreams
Кажется, тебе нравится моя невменяемость, я стала жертвой твоих грёз
'Cause I'm not the one
Потому что я не та
Turned this gold into rust, now it's dust to dust
Превратил наше золото в ржавчину, теперь это прах к праху
Love into lust, ah-ah-ah
Любовь в похоть, а-а-а
There's no need for apologies 'cause honestly
Нет нужды извиняться, потому что, честно говоря
You're dead to me
Ты для меня умер
Dug yourself a grave, no surprise, should've known better
Вырыл себе могилу, не удивлена, надо было думать головой
So now it's time that you die in it
Так что теперь пришло время тебе в ней умереть
You got what you wanted from me, made your bed
Ты получил от меня то, что хотел, сам расстелил постель
Should've left when you knew you would lie in it
Нужно было уходить, когда ты понял, что будешь в ней лежать
You know I'm good at keeping secrets, you know that you're my weakness
Ты знаешь, я умею хранить секреты, ты знаешь, что ты моя слабость
And I'll always repeat it
И я всегда буду это повторять
If I could hold on to the feeling back when all your words
Если бы я могла удержать те чувства, когда все твои слова
Still had their meaning
Всё ещё что-то значили
There's no need for apologies, 'cause honestly
Нет нужды извиняться, потому что, честно говоря
Fuck your honesty, I'm done
К чёрту твою честность, с меня хватит
Think you like the insanity, I'm the casualty of your dreams
Кажется, тебе нравится моя невменяемость, я стала жертвой твоих грёз
'Cause I'm not the one
Потому что я не та
Turned this gold into rust, now it's dust to dust
Превратил наше золото в ржавчину, теперь это прах к праху
Love into lust, ah-ah-ah
Любовь в похоть, а-а-а
There's no need for apologies 'cause honestly
Нет нужды извиняться, потому что, честно говоря
You're dead to me
Ты для меня умер
You're dead to me (dead to me-, dead to me)
Ты для меня умер (умер для меня, умер для меня)
Honestly, you're dead to me
Честно говоря, ты для меня умер
Green flags turn red from all my bleeding
Зелёные флаги стали красными от моей крови
I fell quickly for words, misleading
Я слишком быстро поверила лживым словам
Don't come crawling back with your healing
Не возвращайся ко мне со своим исцелением
'Cause I'm not strong enough to fight the feeling
Потому что я недостаточно сильна, чтобы бороться с чувствами
There's no need for apologies 'cause honestly
Нет нужды извиняться, потому что, честно говоря
Fuck your honesty, I'm done
К чёрту твою честность, с меня хватит
Think you like the insanity, I'm the casualty of your dreams
Кажется, тебе нравится моя невменяемость, я стала жертвой твоих грёз
'Cause I'm not the one
Потому что я не та
Turned this gold into rust. now it's dust to dust
Превратил наше золото в ржавчину, теперь это прах к праху
Love into lust, ah-ah-ah
Любовь в похоть, а-а-а
There's no need for apologies 'cause honestly
Нет нужды извиняться, потому что, честно говоря
You're dead to me
Ты для меня умер






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.