Paroles et traduction Maggie Lindemann - die for
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
on
to
me
now
'til
we're
six
feet
in
the
ground
Держись
за
меня,
пока
мы
не
окажемся
под
двумя
метрами
земли
Hold
my
breath
so
that
you
can
breathe
Я
задержу
дыхание,
чтобы
ты
мог
дышать
I'll
give
you
the
air
inside
me
(inside
me)
Я
отдам
тебе
воздух,
что
внутри
меня
(внутри
меня)
I'll
bite
my
tongue
'til
it
bleeds
Я
буду
кусать
свой
язык
до
крови
Condemning
thoughts
that
haunt
me
Осуждая
мысли,
что
преследуют
меня
So
reach
out
for
my
hand
and
follow
me
(follow
me)
Так
протяни
мне
руку
и
следуй
за
мной
(следуй
за
мной)
To
a
place
where
it'll
be
you
and
me
(you
and
me)
Туда,
где
будем
только
ты
и
я
(ты
и
я)
Find
who
you'd
die
for,
that's
who
you
live
for
Найди
того,
за
кого
ты
умрешь,
это
и
есть
тот,
для
кого
ты
живешь
Hold
on
to
me
now
'til
we're
six
feet
in
the
ground
(in
the
ground)
Держись
за
меня,
пока
мы
не
окажемся
под
двумя
метрами
земли
(под
землей)
Find
who
you'd
die
for,
that's
who
you
live
for
Найди
того,
за
кого
ты
умрешь,
это
и
есть
тот,
для
кого
ты
живешь
Hold
on
to
me
now
'til
we're
six
feet
in
the
ground
Держись
за
меня,
пока
мы
не
окажемся
под
двумя
метрами
земли
Hold
on
to
me
now
(now)
Держись
за
меня
сейчас
(сейчас)
If
you
leave,
would
you
find
your
way
back?
Если
ты
уйдешь,
найдешь
ли
ты
дорогу
назад?
Without
you,
all
the
lights
fade
to
black
Без
тебя
все
огни
меркнут
Fucked
up
scenes
that
fill
my
brain
Проклятые
сцены,
что
заполняют
мой
мозг
Guess
that's
why
they
say
love
is
pain
Наверное,
поэтому
говорят,
что
любовь
— это
боль
Love
is
pain
Любовь
— это
боль
Find
who
you'd
die
for,
that's
who
you
live
for
Найди
того,
за
кого
ты
умрешь,
это
и
есть
тот,
для
кого
ты
живешь
Hold
on
to
me
now
'til
we're
six
feet
in
the
ground
(in
the
ground)
Держись
за
меня,
пока
мы
не
окажемся
под
двумя
метрами
земли
(под
землей)
Find
who
you'd
die
for,
that's
who
you
live
for
Найди
того,
за
кого
ты
умрешь,
это
и
есть
тот,
для
кого
ты
живешь
Hold
on
to
me
now
'til
we're
six
feet
in
the
ground
Держись
за
меня,
пока
мы
не
окажемся
под
двумя
метрами
земли
Hold
on
to
me
now
(now)
Держись
за
меня
сейчас
(сейчас)
You
are
my
lifeline
cast
out
to
me
Ты
— мой
спасательный
круг,
брошенный
мне
You
are
the
future,
the
vision
I
see
Ты
— будущее,
видение,
которое
я
вижу
When
times
get
tough,
you
stay
the
love
I
need
В
трудные
времена
ты
остаешься
той
любовью,
которая
мне
нужна
Shine
on
to
me,
shine
on
to
me
Сияй
для
меня,
сияй
для
меня
Die
for,
that's
who
you
live
for
Умри
за,
это
тот,
для
кого
ты
живешь
Hold
on
to
me
now
'til
we're
six
feet
in
the
ground
Держись
за
меня,
пока
мы
не
окажемся
под
двумя
метрами
земли
Find
who
you'd
die
for,
that's
who
you
live
for
Найди
того,
за
кого
ты
умрешь,
это
и
есть
тот,
для
кого
ты
живешь
Hold
on
to
me
now
'til
we're
six
feet
in
the
ground
Держись
за
меня,
пока
мы
не
окажемся
под
двумя
метрами
земли
Hold
on
to
me
now
(to
me
now,
to
me
now,
now)
Держись
за
меня
сейчас
(за
меня
сейчас,
за
меня
сейчас,
сейчас)
Hold
on
to
me
now
(to
me
now,
to
me
now,
now)
Держись
за
меня
сейчас
(за
меня
сейчас,
за
меня
сейчас,
сейчас)
Hold
on
to
me
now
Держись
за
меня
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maggie Lindemann, Zachary Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.