Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
girl next door
Das Mädchen von nebenan
Red
eyes,
stumbling
'cross
the
road
Rote
Augen,
stolpert
über
die
Straße
She's
still
wearing
the
same
clothes
Sie
trägt
immer
noch
dieselben
Klamotten
Sipping
on
a
cherry
coke
Nippt
an
einer
Cherry
Coke
And
I'm
wondering
Und
ich
frage
mich
Whatever
happened
to
the
girl
next
door?
Was
ist
nur
aus
dem
Mädchen
von
nebenan
geworden?
She's
all
grown
up,
she
don't
come
home
anymore
Sie
ist
ganz
erwachsen,
sie
kommt
nicht
mehr
nach
Hause
I
hear
them
talking
when
she's
not
around
Ich
höre
sie
reden,
wenn
sie
nicht
da
ist
The
sun
goes
down,
she
don't
wanna
be
found
(wanna
be
found)
Die
Sonne
geht
unter,
sie
will
nicht
gefunden
werden
(gefunden
werden)
I
might
be
high
or
half-asleep
Ich
bin
vielleicht
high
oder
halb
im
Schlaf
Maybe
I'm
just
imagining
Vielleicht
bilde
ich
es
mir
nur
ein
But
it's
strange
how
much
she
looks
like
me
Aber
es
ist
seltsam,
wie
sehr
sie
mir
ähnelt
Whatever
happened
to
the
girl
next
door?
Was
ist
nur
aus
dem
Mädchen
von
nebenan
geworden?
She's
all
grown
up,
she
don't
come
home
anymore
Sie
ist
ganz
erwachsen,
sie
kommt
nicht
mehr
nach
Hause
I
look
at
her
and
I'm
all
that
I
see
Ich
sehe
sie
an
und
sehe
nur
mich
selbst
She's
in
the
mirror,
looking
back
at
me
Sie
ist
im
Spiegel,
blickt
zu
mir
zurück
(Back
at
me)
(Zu
mir
zurück)
The
girl
next
door
is
me
Das
Mädchen
von
nebenan
bin
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.