Paroles et traduction Maggie Lindemann - girl next door
Red
eyes,
stumbling
'cross
the
road
Красные
глаза,
спотыкающийся
переходящий
дорогу
She's
still
wearing
the
same
clothes
На
ней
все
та
же
одежда
Sipping
on
a
cherry
coke
Потягивая
вишневую
колу
And
I'm
wondering
И
мне
интересно
Whatever
happened
to
the
girl
next
door?
Что
случилось
с
девушкой
по
соседству?
She's
all
grown
up,
she
don't
come
home
anymore
Она
совсем
взрослая,
она
больше
не
приходит
домой
I
hear
them
talking
when
she's
not
around
Я
слышу,
как
они
разговаривают,
когда
ее
нет
рядом
The
sun
goes
down,
she
don't
wanna
be
found
(wanna
be
found)
Солнце
садится,
она
не
хочет,
чтобы
ее
нашли
(хочет,
чтобы
ее
нашли)
I
might
be
high
or
half-asleep
Возможно,
я
под
кайфом
или
в
полусне
Maybe
I'm
just
imagining
Может
быть,
я
просто
воображаю
But
it's
strange
how
much
she
looks
like
me
Но
странно,
насколько
она
похожа
на
меня
Whatever
happened
to
the
girl
next
door?
Что
случилось
с
девушкой
по
соседству?
She's
all
grown
up,
she
don't
come
home
anymore
Она
совсем
взрослая,
она
больше
не
приходит
домой
I
look
at
her
and
I'm
all
that
I
see
Я
смотрю
на
нее,
и
я
- это
все,
что
я
вижу
She's
in
the
mirror,
looking
back
at
me
Она
в
зеркале,
смотрит
на
меня
в
ответ
(Back
at
me)
(в
ответ
на
меня)
The
girl
next
door
is
me
Девушка
по
соседству
- это
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.