Paroles et traduction Maggie Lindemann - rip my heart out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
rip my heart out
Вырви мое сердце
Up
in
the
sky,
the
brightest
star
В
небесах,
самая
яркая
звезда
No
one
can
shine
as
bright
as
you
do,
baby
Никто
не
может
сиять
так
ярко,
как
ты,
любимый
Think
your
mind's
lost
in
commotion
Думаю,
твой
разум
потерян
в
смятении
All
your
fears
are
interwoven
Все
твои
страхи
переплетены
Parts
of
you
that
have
been
broken
Части
тебя,
что
были
разбиты
Bottle
up
all
your
emotions
Сдерживай
все
свои
эмоции
Foreign
feelings,
wounds
are
healing
Чужие
чувства,
раны
заживают
With
new
eyes
to
see
a
light
that
guided
me
Новыми
глазами
видеть
свет,
что
вел
меня
Rip
out
my
heart
to
give
you
life
Вырви
мое
сердце,
чтобы
дать
тебе
жизнь
Tear
me
apart,
teary
eyes
Разорви
меня
на
части,
заплаканные
глаза
You're
the
blood
that
flows
through
my
veins
Ты
- кровь,
что
течет
по
моим
венам
Be
the
shield
that
takes
all
your
pain
Будь
щитом,
который
принимает
всю
твою
боль
Rip
out
my
heart
to
give
you
life
Вырви
мое
сердце,
чтобы
дать
тебе
жизнь
Up
in
the
sky,
the
brightest
star
В
небесах,
самая
яркая
звезда
I've
been
searching
for
a
lifetime
Я
искала
целую
вечность
To
find
a
soul
that
intertwines
Чтобы
найти
душу,
которая
сплетается
Every
part
of
you
is
all
mine
Каждая
частичка
тебя
- моя
The
love
you
give
has
redefined
Любовь,
которую
ты
даришь,
переопределила
Foreign
feelings,
wounds
are
healing
Чужие
чувства,
раны
заживают
With
new
eyes
to
see
a
light
that
guided
me
Новыми
глазами
видеть
свет,
что
вел
меня
Rip
out
my
heart
to
give
you
life
Вырви
мое
сердце,
чтобы
дать
тебе
жизнь
Tear
me
apart,
teary
eyes
Разорви
меня
на
части,
заплаканные
глаза
You're
the
blood
that
flows
through
my
veins
Ты
- кровь,
что
течет
по
моим
венам
Be
the
shield
that
takes
all
your
pain
Будь
щитом,
который
принимает
всю
твою
боль
Rip
out
my
heart
to
give
you
life
Вырви
мое
сердце,
чтобы
дать
тебе
жизнь
Up
in
the
sky,
the
brightest
star
В
небесах,
самая
яркая
звезда
No
one
can
shine
as
bright
as
you
do
baby
Никто
не
может
сиять
так
ярко,
как
ты,
любимый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Migliore, Maggie Lindemann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.