Paroles et traduction Maggie Lindemann - take me nowhere - Live from New York City
Strip
the
wiring
in
my
brain
Очистите
проводку
в
моем
мозгу
Life
is
just
a
game
we
play
Жизнь
- это
просто
игра,
в
которую
мы
играем
Post-traumatic
past
mistakes
Посттравматические
ошибки
прошлого
Calculate
the
moves
you
make
Рассчитайте
ходы,
которые
вы
делаете
'Cause
nobody's
real
until
they
shatter
Потому
что
никто
не
настоящий,
пока
не
разобьется
Wait
'til
it's
dark
and
they
start
Подожди,
пока
стемнеет
и
они
начнут
Sending
fake
love
in
poison
flowers
Отправка
фальшивой
любви
в
ядовитых
цветах.
Lifting
you
up
to
drop
you
after
Поднимая
тебя,
чтобы
бросить
тебя
после
Live
for
your
entertainment
Живите
ради
развлечения
Die
for
a
moment
to
take
me
nowhere
Умри
на
мгновение,
чтобы
меня
никуда
не
увести.
Far
from
all
the
pain
I'm
feeling
Далеко
не
от
всей
боли,
которую
я
чувствую
Looking
for
a
place
unknown
Ищу
неизвестное
место
Letting
go
is
all
I
know
Отпустить
- это
все,
что
я
знаю
Up
against
the
undertow
Против
течения
Spill
my
guts
before
I
go
Выплесну
все
свои
силы,
прежде
чем
я
уйду.
Nobody's
real
until
they
shatter
Никто
не
настоящий,
пока
он
не
разобьется
Poisonous
promises
will
Ядовитые
обещания
будут
String
you
along
'til
sweet
turns
sour
Держите
вас
вместе,
пока
сладкое
не
станет
кислым
Knocking
you
down
and
take
your
power
Сбить
тебя
с
ног
и
забрать
твою
силу
Live
for
your
entertainment
Живите
ради
развлечения
Die
for
a
moment
to
take
me
nowhere
Умри
на
мгновение,
чтобы
меня
никуда
не
увести.
Far
from
all
the
pain
I'm
feeling
Далеко
не
от
всей
боли,
которую
я
чувствую
Live
for
your
entertainment
Живите
ради
развлечения
Die
for
a
moment
to
take
me
nowhere
Умри
на
мгновение,
чтобы
меня
никуда
не
увести.
Far
from
all
the
pain
I'm
feeling
Далеко
не
от
всей
боли,
которую
я
чувствую
Don't
wanna
go
Не
хочу
идти
But
this
place
doesn't
feel
like
a
home
Но
это
место
не
похоже
на
дом
I
don't
wanna
go
я
не
хочу
идти
But
I'm
tired
of
feeling
alone
Но
я
устал
чувствовать
себя
одиноким
Don't
wanna
go
Не
хочу
идти
But
this
place
doesn't
feel
like
a
home
Но
это
место
не
похоже
на
дом
I
don't
wanna
go
я
не
хочу
идти
But
I'm
tired
of
feeling
alone
Но
я
устал
чувствовать
себя
одиноким
I'm
tired
of
feeling
alone
Я
устал
чувствовать
себя
одиноким
Live
for
your
entertainment
Живите
ради
развлечения
Die
for
a
moment
to
take
me
nowhere
Умри
на
мгновение,
чтобы
меня
никуда
не
увести.
Far
from
all
the
pain
I'm
feeling
Далеко
не
от
всей
боли,
которую
я
чувствую
Live
for
your
entertainment
Живите
ради
развлечения
Die
for
a
moment
to
take
me
nowhere
Умри
на
мгновение,
чтобы
меня
никуда
не
увести.
Far
from
all
the
pain
I'm
feeling
Далеко
не
от
всей
боли,
которую
я
чувствую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Montoya, Elijah Noll, Margaret Elizabeth Lindemann, Austin Woodward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.