Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
something
in
your
smile,
said
things
were
changing
Было
что-то
в
твоей
улыбке
— нам
пора
расстаться,
It
was
time
for
us
to
go
our
separate
ways
Наши
пути
теперь
расходятся
в
разные
стороны.
Though
you
journey
on
your
own
to
find
where
you
belong
Ты
идёшь
один,
чтобы
найти
свой
дом,
I
know
you're
gonna
miss
me
when
I'm
gone
Но
знаю,
что
я
тебе
буду
сниться.
I
was
hoping
that
our
love
would
last
a
river
Я
надеялась,
наша
любовь
продержится
вечно,
But
something
deep
inside
said
I
was
wrong
Но
что-то
внутри
говорило
мне:
«Нет».
The
time
we
had
was
time
we
had
to
borrow
Время,
что
было
нам
дано,
— лишь
в
долг,
Lord
knows
I'm
gonna
miss
you
when
you're
gone
И,
знаю,
я
буду
скучать
по
тебе.
Sail
away
to
find
your
bright
tomorrow
Уплывай,
найди
свою
светлую
зарю,
Sail
away,
lighten
up
the
dawn
Уплывай,
чтоб
рассвет
сделать
ярче.
Sail
away,
don't
look
back
with
sorrow
Уплывай,
не
оглядывайся
с
тоской,
But
you'll
miss
me
when
I'm
gone
Но
тебе
меня
будет
не
хватать.
If
I
could
make
one
wish
that
things
were
different
Если
б
можно
было
всё
изменить,
If
I
could
turn
back
time
to
make
you
stay
Повернуть
бы
время,
чтоб
ты
остался,
If
there
only
was
a
way
to
share
just
one
more
day
Хоть
день
ещё
один,
хоть
час
провести,
Oh,
I'm
really
gonna
miss
you
when
you're
gone
Но
теперь
без
тебя
я
буду
страдать.
Sail
away
to
find
your
bright
tomorrow
Уплывай,
найди
свою
новую
зарю,
Sail
away,
lighten
up
the
dawn
Уплывай,
чтоб
рассвет
сделать
ярче.
Sail
away,
don't
look
back
with
sorrow
Уплывай,
не
оглядывайся
с
тоской,
But
you'll
miss
me
when
I'm
gone
Но
тебе
меня
будет
не
хватать.
Sail
away
to
find
your
new
tomorrow
Уплывай,
к
новому
дню,
к
новой
судьбе,
Sail
away,
lighten
up
the
dawn
Уплывай,
чтоб
рассвет
сделать
ярче.
Sail
away,
don't
look
back
with
sorrow
Уплывай,
не
оглядывайся
с
тоской,
But
you'll
miss
me
when
I'm
gone
Но
тебе
меня
будет
не
хватать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Margaret Elizabeth Reilly, Stuart Mackillop
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.