Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
darlin'
Und,
Liebling,
Is
there
a
cure
for
this
hunger?
gibt
es
eine
Heilung
für
diesen
Hunger?
A
terrible
curse
to
be
under
Ein
schrecklicher
Fluch,
unter
dem
man
steht
I'll
be
sleepin'
with
that
Ich
werde
damit
schlafen
And
it's
no
small
thing
Und
es
ist
keine
Kleinigkeit
You'll
smoke
me
out
in
your
own
ways
Du
wirst
mich
auf
deine
Art
ausräuchern
And
chase
me
around
until
mornin'
Und
mich
bis
zum
Morgen
jagen
And
follow
me
back
Und
mir
zurück
folgen
And,
lovely
Und,
Liebster,
You're
tearin'
me
down
with
your
cheekbones
du
reißt
mich
nieder
mit
deinen
Wangenknochen
They're
warm,
but
they
hit
me
like
sharp
stones
Sie
sind
warm,
aber
sie
treffen
mich
wie
scharfe
Steine
When
you
pull
away
Wenn
du
dich
entfernst
Now
I
walk
slow
Jetzt
gehe
ich
langsam
I
wander
the
streets
in
the
morning
Ich
wandere
morgens
durch
die
Straßen
I
still
smell
your
scent
like
a
warning
Ich
rieche
immer
noch
deinen
Duft
wie
eine
Warnung
When
the
wind
blows
Wenn
der
Wind
weht
Oh,
when
the
wind
blows
Oh,
wenn
der
Wind
weht
So
leave
me
Also
verlass
mich
When
you're
sleepin'
alone
in
the
basement
Wenn
du
alleine
im
Keller
schläfst
And
my
parents
are
home,
but
I'm
vacant
Und
meine
Eltern
zu
Hause
sind,
aber
ich
bin
leer
And
I'm
watching
the
news
Und
ich
schaue
die
Nachrichten
Because
I'm
slow
now
Weil
ich
jetzt
langsam
bin
I'm
young
but
I
feel
like
an
old
man
Ich
bin
jung,
aber
ich
fühle
mich
wie
ein
alter
Mann
The
tar
in
my
lungs
and
these
cold
hands
Der
Teer
in
meinen
Lungen
und
diese
kalten
Hände
They
held
onto
you
Sie
hielten
dich
fest
No,
keep
me
Nein,
behalte
mich
Inside
of
your
mind
when
you're
achin'
In
deinen
Gedanken,
wenn
du
Schmerzen
hast
Lord,
'cause
for
now,
we're
mistaken
Herr,
denn
im
Moment
irren
wir
uns
In
thinkin'
we
fit
Wenn
wir
denken,
dass
wir
zusammenpassen
But
I'll
stay
steady
Aber
ich
bleibe
standhaft
But
nights
are
a-blazin'
and
heavy
Aber
die
Nächte
sind
lodernd
und
schwer
Alone
in
my
room
and
I'm
ready
Allein
in
meinem
Zimmer
und
ich
bin
bereit
To
rest
for
a
while
Mich
für
eine
Weile
auszuruhen
Oh,
to
rest
for
a
while
Oh,
mich
für
eine
Weile
auszuruhen
Oh,
but
I
don't
mind
it
Oh,
aber
es
macht
mir
nichts
aus
I
don't
mind
it
Es
macht
mir
nichts
aus
I
don't
mind,
honey,
I
don't
mind
Es
macht
mir
nichts
aus,
Schatz,
es
macht
mir
nichts
aus
Oh,
but
I
don't
mind
it
Oh,
aber
es
macht
mir
nichts
aus
I
don't
mind
it
Es
macht
mir
nichts
aus
I
don't
mind
it
Es
macht
mir
nichts
aus
I
don't
mind
it
Es
macht
mir
nichts
aus
And
I
don't
mind
it
Und
es
macht
mir
nichts
aus
I'll
wait
and
I'll
listen
(I
don't
mind
it)
Ich
werde
warten
und
zuhören
(Es
macht
mir
nichts
aus)
And
see
through
to
the
kitchen
(I
don't
mind
it)
Und
bis
in
die
Küche
sehen
(Es
macht
mir
nichts
aus)
I'm
not
taking
it
back
(I
don't
mind)
Ich
nehme
es
nicht
zurück
(Es
macht
mir
nichts
aus)
Oh,
and
I
don't
mind
it
Oh,
und
es
macht
mir
nichts
aus
I
don't
mind
it
Es
macht
mir
nichts
aus
I
don't
mind
it
Es
macht
mir
nichts
aus
I
don't
mind
it
Es
macht
mir
nichts
aus
I
don't
mind
it
Es
macht
mir
nichts
aus
I
don't
mind
it
Es
macht
mir
nichts
aus
Oh,
honey,
I
don't
mind
Oh,
Schatz,
es
macht
mir
nichts
aus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Holden Jaffe, Maggie Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.