Maggie Rogers feat. Del Water Gap - New Song - traduction des paroles en allemand

New Song - Del Water Gap , Maggie Rogers traduction en allemand




New Song
Neues Lied
And darlin'
Und, Liebling,
Is there a cure for this hunger?
gibt es eine Heilung für diesen Hunger?
A terrible curse to be under
Ein schrecklicher Fluch, unter dem man steht
I'll be sleepin' with that
Ich werde damit schlafen
And it's no small thing
Und es ist keine Kleinigkeit
You'll smoke me out in your own ways
Du wirst mich auf deine Art ausräuchern
And chase me around until mornin'
Und mich bis zum Morgen jagen
And follow me back
Und mir zurück folgen
And, lovely
Und, Liebster,
You're tearin' me down with your cheekbones
du reißt mich nieder mit deinen Wangenknochen
They're warm, but they hit me like sharp stones
Sie sind warm, aber sie treffen mich wie scharfe Steine
When you pull away
Wenn du dich entfernst
Now I walk slow
Jetzt gehe ich langsam
I wander the streets in the morning
Ich wandere morgens durch die Straßen
I still smell your scent like a warning
Ich rieche immer noch deinen Duft wie eine Warnung
When the wind blows
Wenn der Wind weht
Oh, when the wind blows
Oh, wenn der Wind weht
So leave me
Also verlass mich
When you're sleepin' alone in the basement
Wenn du alleine im Keller schläfst
And my parents are home, but I'm vacant
Und meine Eltern zu Hause sind, aber ich bin leer
And I'm watching the news
Und ich schaue die Nachrichten
Because I'm slow now
Weil ich jetzt langsam bin
I'm young but I feel like an old man
Ich bin jung, aber ich fühle mich wie ein alter Mann
The tar in my lungs and these cold hands
Der Teer in meinen Lungen und diese kalten Hände
They held onto you
Sie hielten dich fest
No, keep me
Nein, behalte mich
Inside of your mind when you're achin'
In deinen Gedanken, wenn du Schmerzen hast
Lord, 'cause for now, we're mistaken
Herr, denn im Moment irren wir uns
In thinkin' we fit
Wenn wir denken, dass wir zusammenpassen
But I'll stay steady
Aber ich bleibe standhaft
But nights are a-blazin' and heavy
Aber die Nächte sind lodernd und schwer
Alone in my room and I'm ready
Allein in meinem Zimmer und ich bin bereit
To rest for a while
Mich für eine Weile auszuruhen
Oh, to rest for a while
Oh, mich für eine Weile auszuruhen
Oh, but I don't mind it
Oh, aber es macht mir nichts aus
I don't mind it
Es macht mir nichts aus
I don't mind, honey, I don't mind
Es macht mir nichts aus, Schatz, es macht mir nichts aus
Oh, but I don't mind it
Oh, aber es macht mir nichts aus
I don't mind it
Es macht mir nichts aus
I don't mind it
Es macht mir nichts aus
I don't mind it
Es macht mir nichts aus
And I don't mind it
Und es macht mir nichts aus
I'll wait and I'll listen (I don't mind it)
Ich werde warten und zuhören (Es macht mir nichts aus)
And see through to the kitchen (I don't mind it)
Und bis in die Küche sehen (Es macht mir nichts aus)
I'm not taking it back (I don't mind)
Ich nehme es nicht zurück (Es macht mir nichts aus)
Oh, and I don't mind it
Oh, und es macht mir nichts aus
I don't mind it
Es macht mir nichts aus
I don't mind it
Es macht mir nichts aus
I don't mind it
Es macht mir nichts aus
I don't mind it
Es macht mir nichts aus
I don't mind it
Es macht mir nichts aus
I-
Ich-
Oh, honey, I don't mind
Oh, Schatz, es macht mir nichts aus





Writer(s): Samuel Holden Jaffe, Maggie Rogers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.