Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch
you
go
Sehe
dich
gehen
Cross
the
street
like
a
dream
out
my
window
Überquere
die
Straße
wie
ein
Traum
vor
meinem
Fenster
Sucking
nicotine
down
my
throat
Sauge
Nikotin
in
meine
Kehle
Thinking
of
you
giving
head
Denke
daran,
wie
du
mir
einen
bläst
You
wondered
'bout
the
world
Du
hättest
dich
über
die
Welt
gewundert
Well,
I
have
since
I
was
a
little
girl
Nun,
ich
tue
das,
seit
ich
ein
kleines
Mädchen
war
Watching
white
birds
graze
the
hedge
Beobachtete
weiße
Vögel,
die
die
Hecke
abgrasten
Took
me
all
this
long
to
figure
out
Ich
habe
so
lange
gebraucht,
um
herauszufinden
It's
not
worth
it
if
I
can't
touch
the
ground
Es
ist
es
nicht
wert,
wenn
ich
den
Boden
nicht
berühren
kann
Can't
believe
I
let
it
turn
me
'round
Kann
nicht
glauben,
dass
ich
mich
davon
umdrehen
ließ
Turn
me
onto
you
Mich
dir
zuwenden
ließ
I
see
horses
running
wild,
I
wish
Ich
sehe
Pferde
wild
laufen,
ich
wünschte
I
could
feel
like
that
for
just
a
minute
Ich
könnte
mich
für
einen
Moment
so
fühlen
Would
you
come
with
me
or
would
you
resist?
Würdest
du
mit
mir
kommen
oder
würdest
du
widerstehen?
Oh,
could
you
just
give
in?
Oh,
könntest
du
einfach
nachgeben?
I
see
horses
and
I
know
there's
a
way
Ich
sehe
Pferde
und
ich
weiß,
es
gibt
einen
Weg
I
hear
thunder,
oh,
and
I
start
to
break
Ich
höre
Donner,
oh,
und
ich
beginne
zu
zerbrechen
Would
you
come
with
me
or
would
you
resist?
Würdest
du
mit
mir
kommen
oder
würdest
du
widerstehen?
Oh,
could
you
just
give
in?
Oh,
könntest
du
einfach
nachgeben?
In
you
but
the
truth
about
drеams
An
dich,
aber
die
Wahrheit
über
Träume
Is
they're
a
feeling
that
meets
you
in
between
Ist,
dass
sie
ein
Gefühl
sind,
das
dich
dazwischen
trifft
What
you
want
and
what
you
really
need
Was
du
willst
und
was
du
wirklich
brauchst
Took
me
all
this
long
to
figure
out
Ich
habe
so
lange
gebraucht,
um
herauszufinden
It's
not
worth
it
if
I
can't
touch
the
ground
Es
ist
es
nicht
wert,
wenn
ich
den
Boden
nicht
berühren
kann
Can't
believe
I
let
you
turn
me
'round
Kann
nicht
glauben,
dass
ich
mich
von
dir
umdrehen
ließ
Waiting
up
for
you
Auf
dich
wartete
I
see
horses
running
wild,
I
wish
Ich
sehe
Pferde
wild
laufen,
ich
wünschte
I
could
feel
like
that
for
just
a
minute
Ich
könnte
mich
für
einen
Moment
so
fühlen
Would
you
come
with
me
or
would
you
resist?
Würdest
du
mit
mir
kommen
oder
würdest
du
widerstehen?
Oh,
could
you
just
give
in?
Oh,
könntest
du
einfach
nachgeben?
I
see
horses
and
I
know
there's
a
way
Ich
sehe
Pferde
und
ich
weiß,
es
gibt
einen
Weg
I
hear
thunder,
oh,
and
I
start
to
break
Ich
höre
Donner,
oh,
und
ich
beginne
zu
zerbrechen
Would
you
come
with
me
or
would
you
resist?
Würdest
du
mit
mir
kommen
oder
würdest
du
widerstehen?
Oh,
could
you
just
give
in?
Oh,
könntest
du
einfach
nachgeben?
I
can't
wait
up
for
you
today
Ich
kann
heute
nicht
auf
dich
warten
Oh,
I'm
leaving
Oh,
ich
gehe
Are
you
coming
with
me?
Kommst
du
mit
mir?
Oh,
can't
hold
me
back,
can't
hold
me
back
Oh,
kannst
mich
nicht
zurückhalten,
kannst
mich
nicht
zurückhalten
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going
away
Ich
gehe,
ich
gehe,
ich
gehe,
ich
gehe
weg
Oh,
I
see
horses
running
wild,
I
wish
Oh,
ich
sehe
Pferde
wild
laufen,
ich
wünschte
I
could
feel
like
that
for
just
a
minute
Ich
könnte
mich
für
einen
Moment
so
fühlen
Would
you
come
with
me
or
would
you
resist?
Würdest
du
mit
mir
kommen
oder
würdest
du
widerstehen?
Oh,
could
you
just
give
in?
Oh,
könntest
du
einfach
nachgeben?
I
see
horses
and
I
know
there's
a
way
Ich
sehe
Pferde
und
ich
weiß,
es
gibt
einen
Weg
I
hear
thunder,
oh,
and
I
start
to
break
Ich
höre
Donner,
oh,
und
ich
beginne
zu
zerbrechen
Would
you
come
with
me
or
would
you
resist?
Würdest
du
mit
mir
kommen
oder
würdest
du
widerstehen?
Oh,
could
you
just
give
in?
Oh,
könntest
du
einfach
nachgeben?
Oh,
could
you
just
give
in?
Oh,
könntest
du
einfach
nachgeben?
Give
in,
give
in,
give
in,
give
in,
oh
Gib
nach,
gib
nach,
gib
nach,
gib
nach,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Hull, Maggie Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.