Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
love,
would
you
walk
Mein
Liebster,
würdest
du
laufen,
For
hours
just
to
talk?
Stundenlang,
nur
um
zu
reden?
You
did
it
better
when
you
were
on
my
side
Du
hast
es
besser
gemacht,
als
du
an
meiner
Seite
warst.
Covered
in
leather,
now
you'e
in
overdrive
In
Leder
gehüllt,
jetzt
bist
du
im
Overdrive.
Oh,
young
were
we
Oh,
jung
waren
wir,
But
I'm
sick
of
saying
you
made
me
weak
at
the
knees
Aber
ich
habe
es
satt
zu
sagen,
du
hättest
mich
schwach
gemacht,
'Cause
I
was
a
runner
and
I
could
go
for
miles
Denn
ich
war
eine
Läuferin
und
ich
konnte
meilenweit
gehen.
Gave
me
a
reason,
now
I'm
in
overdrive
Gabst
mir
einen
Grund,
jetzt
bin
ich
im
Overdrive.
(Put
me
in
overdrive)
(Bring
mich
in
den
Overdrive)
(Put
me
in
overdrive)
(Bring
mich
in
den
Overdrive)
(Put
me
in
overdrive)
(Bring
mich
in
den
Overdrive)
(Oh,
I'm
in
over)
(Oh,
ich
bin
im
Overdrive)
I
don't
wanna
do
this
again
if
you're
gon'
break
my
heart
Ich
will
das
nicht
noch
mal
machen,
wenn
du
mein
Herz
brechen
wirst.
I'm
tearing
at
the
seams,
can't
believe
that
it's
gotta
be
this
hard
Ich
platze
aus
allen
Nähten,
kann
nicht
glauben,
dass
es
so
schwer
sein
muss.
You
told
me
that
I
was
all
you
could
see
but
you
kept
me
in
the
dark
Du
sagtest
mir,
ich
sei
alles,
was
du
sehen
könntest,
aber
du
hieltest
mich
im
Dunkeln.
Put
me
in
overdrive
(Put
me
in
overdrive)
Bring
mich
in
den
Overdrive
(Bring
mich
in
den
Overdrive)
(Put
me
in
overdrive)
(Bring
mich
in
den
Overdrive)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Hull, Maggie Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.