Paroles et traduction Maggie Rogers - Retrograde
Retrograde
Попятное движение
You
said,
"I
can't
take
no
more"
Ты
сказала:
"Не
могу
больше
терпеть"
Lying
by
the
sycamore
Лежа
под
платаном
And
I
know
we've
both
been
here
before
И
я
знаю,
что
мы
оба
были
здесь
раньше
You
said,
"Fuck,
let's
leave
the
blame"
Ты
сказала:
"Черт
возьми,
давай
оставим
вину"
But
heartache
always
feels
the
same
Но
душевная
боль
всегда
одинакова
And
I
know
we've
both
been
here
before
И
я
знаю,
что
мы
оба
были
здесь
раньше
At
your
house
В
твоем
доме
Broken
blinds
keep
the
light
coming
out
Сломанные
жалюзи
не
дают
свету
проникать
And
I
am
just
the
shape
I'm
in
И
я
такой,
какой
есть
Finding
all
the
things
that
I
can't
do
without
Нахожу
все
то,
без
чего
не
могу
обойтись
Oh
I
am
giving
in
О,
я
сдаюсь
Oh
I'm
in
retrograde
О,
я
в
попятном
движении
Oh
I'm
in
retrograde
О,
я
в
попятном
движении
Retrograde
Попятное
движение
Standing
staring
straight
ahead
Стою
и
смотрю
прямо
перед
собой
Listening
when
Stevie
says
Слушаю,
когда
Стиви
говорит
"Come
out
of
the
darkness"
"Выходи
из
темноты"
Feeling
all
I've
ever
known
Ощущая
все,
что
я
когда-либо
знал
Fall
away
and
letting
go
Отпускаю
и
ухожу
Oh
come
out
of
the
darkness
О,
выйди
из
темноты
On
your
floor
На
твоем
полу
Quieting
all
the
world
outside
your
door
Успокаивая
весь
мир
за
твоей
дверью
And
I
am
reckoning
И
я
обдумываю
You
bring
me
in
to
help
me
let
me
get
you
out
Ты
приводишь
меня,
чтобы
помочь
мне
освободиться
и
выпустить
тебя
I'm
in
retrograde
Я
в
попятном
движении
I'm
in
retrograde
Я
в
попятном
движении
Oh
if
only
I
could
give
in
О,
если
бы
только
я
мог
сдаться
If
I
could
get
out
Если
бы
я
мог
выбраться
If
only
I
could
break
in
Если
бы
только
я
мог
прорваться
If
you
could
let
me
out
Если
бы
ты
мог
выпустить
меня
If
only
I
could
let
go
Если
бы
только
я
мог
отпустить
If
I
could
sit
out
Если
бы
я
мог
посидеть
в
сторонке
If
only
I
could
get
back
Если
бы
только
я
мог
вернуться
If
I
could
let
me
out
Если
бы
я
мог
выпустить
себя
Oh
I'm
in
retrograde
О,
я
в
попятном
движении
I'm
in
retrograde
Я
в
попятном
движении
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GREG KURSTIN, MAGGIE ROGERS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.