Maggie Rose - Under The Sun - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Maggie Rose - Under The Sun




Under The Sun
Unter der Sonne
Same house same floors
Gleiches Haus, gleiche Böden
Same problems as before
Gleiche Probleme wie zuvor
I tried to see
Ich versuchte zu sehen
All the possibilities
All die Möglichkeiten
Well it must be easy
Nun, es muss einfach sein
Always being a pessimist
Immer ein Pessimist zu sein
'Cause you won't feel broken
Denn du wirst dich nicht gebrochen fühlen
Holding hope like the rest of us
Wenn du Hoffnung hegst wie der Rest von uns
If there's nothing new for us under the sun
Wenn es nichts Neues für uns gibt unter der Sonne
If we can't undo all the damage we've done
Wenn wir all den Schaden, den wir angerichtet haben, nicht ungeschehen machen können
Guess we're gonna lose 'fore we even begun
Dann werden wir wohl verlieren, bevor wir überhaupt angefangen haben
Guess there's nothing new for us under the sun
Dann gibt es wohl nichts Neues für uns unter der Sonne
You shot us down
Du hast uns abgeschossen
Right before left the ground
Kurz bevor wir abhoben
How far we'd go
Wie weit wir kommen würden
Well it's something that we'll never know
Nun, das ist etwas, was wir nie erfahren werden
Well it must be easy
Nun, es muss einfach sein
Always being a pessimist
Immer ein Pessimist zu sein
'Cause you won't feel broken
Denn du wirst dich nicht gebrochen fühlen
Holding hope like the rest of us
Wenn du Hoffnung hegst wie der Rest von uns
The rest of us
Der Rest von uns
If there's nothing new for us under the sun
Wenn es nichts Neues für uns gibt unter der Sonne
If we can't undo all the damage we've done
Wenn wir all den Schaden, den wir angerichtet haben, nicht ungeschehen machen können
Nothing left to prove but you're grabbing your gun
Nichts mehr zu beweisen, aber du greifst nach deiner Waffe
And pointing it at everyone
Und richtest sie auf alle
You say that you're hurt
Du sagst, du bist verletzt
But you don't wanna change
Aber du willst dich nicht ändern
Scared of getting worse so you push me away
Hast Angst, dass es schlimmer wird, also stößt du mich weg
Guess we're gonna lose 'fore we even begun
Dann werden wir wohl verlieren, bevor wir überhaupt angefangen haben
Guess there's nothing new for us under the sun
Dann gibt es wohl nichts Neues für uns unter der Sonne
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Guess we burned up guess we burned out
Ich schätze, wir sind ausgebrannt, ich schätze, wir sind ausgebrannt
And it's too late for us now
Und es ist jetzt zu spät für uns
If there's nothing new for us under the sun
Wenn es nichts Neues für uns gibt unter der Sonne
If we can't undo all the damage we've done
Wenn wir all den Schaden, den wir angerichtet haben, nicht ungeschehen machen können
Guess we're gonna lose 'fore we even begun
Dann werden wir wohl verlieren, bevor wir überhaupt angefangen haben
Guess there's nothing new for us under the sun
Dann gibt es wohl nichts Neues für uns unter der Sonne
You say that you're hurt
Du sagst, du bist verletzt
But you don't wanna change
Aber du willst dich nicht ändern
Scared of getting worse so you push me away
Hast Angst, dass es schlimmer wird, also stößt du mich weg
Guess we're gonna lose 'fore we even begun
Dann werden wir wohl verlieren, bevor wir überhaupt angefangen haben
Guess there's nothing new for us under the sun
Dann gibt es wohl nichts Neues für uns unter der Sonne
Ooh, ooh there's nothing new for us under the sun
Ooh, ooh, es gibt nichts Neues für uns unter der Sonne
There's nothing new
Es gibt nichts Neues
Under the sun
Unter der Sonne
Under the sun
Unter der Sonne
There's nothing new
Es gibt nichts Neues
Under the sun
Unter der Sonne
Under the sun
Unter der Sonne
Guess we burned up guess we burned out
Ich schätze, wir sind ausgebrannt, ich schätze, wir sind ausgebrannt
And we burned up guess we burned out
Und wir sind ausgebrannt, ich schätze, wir sind ausgebrannt
Under the sun
Unter der Sonne
Under the sun
Unter der Sonne
Nothing new
Nichts Neues
Under the sun
Unter der Sonne
Under the sun
Unter der Sonne





Writer(s): Jon Santana, Charlotte Sands, Maggie Rose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.