Maggy - Venecia Sin Ti (Que C'est Triste Venise) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maggy - Venecia Sin Ti (Que C'est Triste Venise)




Venecia Sin Ti (Que C'est Triste Venise)
Venice Without You (How Sad Is Venice)
Que profunda emoción recordar el ayer
How deeply moving it is to remember yesterday
Cuando todo en Venecia, me hablaba de amor
When everything in Venice spoke to me of love
Ante mi soledad en el atardecer
Before my loneliness at sunset
Tu lejano recuerdo me viene a buscar.
Your distant memory comes to find me.
Que callada quietud, que tristeza sin fin
What quiet stillness, what infinite sadness
Que distinta Venecia si me faltas tú.
How different Venice is if you are not here.
Una góndola va, cobijando un amor
A gondola passes, sheltering a love
El que yo te entregué dime dónde está.
The one I gave you, tell me where it is.
Qué tristeza hay en ti, no pareces igual
What sadness there is in you, you don't seem the same
Eres otra Venecia, más fría y más gris.
You are another Venice, colder and grayer.
El sereno canal de romántica luz
The serene canal of romantic light
Ya no tiene el encanto que hacía soñar
No longer has the charm that made me dream
Que callada quietud, que tristeza sin fin
What quiet stillness, what infinite sadness
Que distinta Venecia si me faltas tú.
How different Venice is if you are not here.
Ni la luna al pasar tiene el mismo fulgor
Not even the moon passing by has the same brilliance
Qué triste y sola está Venecia sin tu amor.
How sad and alone is Venice without your love.
Como sufro al pensar que en Venecia murió
How I suffer to think that in Venice died
El amor que jurabas eterno guardar
The love you swore to keep eternal
Sólo queda un adiós que no puedo olvidar
All that remains is a goodbye I cannot forget
Hoy Venecia sin ti que triste y sola está.
Today Venice without you is so sad and alone.





Writer(s): Aznaourian Charles, Lees Eugene, Dorin Francoise Andree Renee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.