Paroles et traduction Magic Bronson - Alaska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
think
you're
losing
your
mind
Они
думают,
что
ты
сходишь
с
ума,
They
say
you're
running
too
hot
Говорят,
что
ты
слишком
горяча.
You've
seen
the
sun
come
up,
every
day
you're
on
this
block
Ты
видела
рассвет
каждый
день,
живя
на
этой
улице.
You
know
you're
out
of
control
Ты
знаешь,
что
потеряла
контроль,
Wasting
your
time
Тратишь
свое
время.
You
can't
keep
it
up
if
you
wanna
survive
Ты
не
сможешь
продолжать
в
том
же
духе,
если
хочешь
выжить.
They
think
you're
losing
your
mind
Они
думают,
что
ты
сходишь
с
ума,
They
say
you're
running
too
hot
Говорят,
что
ты
слишком
горяча.
You've
seen
the
sun
come
up,
every
day
you're
on
this
block
Ты
видела
рассвет
каждый
день,
живя
на
этой
улице.
You
know
you're
out
of
control
Ты
знаешь,
что
потеряла
контроль,
Wasting
your
time
Тратишь
свое
время.
You
can't
keep
it
up
if
you
wanna
survive
Ты
не
сможешь
продолжать
в
том
же
духе,
если
хочешь
выжить.
If
you
wanna
survive
Если
хочешь
выжить.
He
came
here
but
you
can't
rescue
him
Он
пришел
сюда,
но
ты
не
можешь
его
спасти.
You
just
broke
down
what
was
left
of
him,
now
Ты
просто
разрушила
то,
что
от
него
осталось,
и
теперь
You've
got
to
survive
Тебе
нужно
выжить.
Ah,
now
he's
gone
and
got
the
best
of
him
Ах,
теперь
он
ушел,
и
забрал
с
собой
всё
лучшее,
You
just
broke
down
what
was
left
of
him,
now
Ты
просто
разрушила
то,
что
от
него
осталось,
и
теперь
You've
got
to
survive
Тебе
нужно
выжить.
(You
got
to
survive,
oh)
(Тебе
нужно
выжить,
о)
You
haven't
travelled
a
mile,
but
man
you've
been
to
Alaska
Ты
не
прошла
и
мили,
но,
детка,
ты
побывала
на
Аляске.
And
4am
looks
really
good
through
your
rose-coloured
glasses
И
4 утра
выглядят
чертовски
привлекательно
сквозь
твои
розовые
очки.
You're
headed
out
to
a
party,
up
the
stairs
to
a
loft
Ты
направляешься
на
вечеринку,
поднимаешься
по
лестнице
на
чердак.
Your
body
might
collapse,
but
you
can't
stop
Твое
тело
может
рухнуть,
но
ты
не
можешь
остановиться.
You
haven't
travelled
a
mile,
but
man
you've
been
to
Alaska
Ты
не
прошла
и
мили,
но,
детка,
ты
побывала
на
Аляске.
And
4am
looks
really
good
through
your
rose-coloured
glasses
И
4 утра
выглядят
чертовски
привлекательно
сквозь
твои
розовые
очки.
You're
headed
out
to
a
party,
up
the
stairs
to
a
loft
Ты
направляешься
на
вечеринку,
поднимаешься
по
лестнице
на
чердак.
Your
body
might
collapse,
but
you
can't
stop
Твое
тело
может
рухнуть,
но
ты
не
можешь
остановиться.
But
you
can't
stop
Но
ты
не
можешь
остановиться.
He
came
here
but
you
can't
rescue
him
Он
пришел
сюда,
но
ты
не
можешь
его
спасти.
You
just
broke
down
what
was
left
of
him,
now
Ты
просто
разрушила
то,
что
от
него
осталось,
и
теперь
You've
got
to
survive
Тебе
нужно
выжить.
Ah,
now
he's
gone
and
got
the
best
of
him
Ах,
теперь
он
ушел,
и
забрал
с
собой
всё
лучшее,
You
just
broke
down
what
was
left
of
him,
now
Ты
просто
разрушила
то,
что
от
него
осталось,
и
теперь
You've
got
to
survive
Тебе
нужно
выжить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.