Magic Bronson - Wake Up (111th Dream) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magic Bronson - Wake Up (111th Dream)




Wake Up (111th Dream)
Проснись (111-й сон)
I am a man
Я мужчина
I am a mountain
Я гора
I've lost track
Я потерялся
But hey who's counting?
Но кто ведет счет, милая?
F. Scott Fitzgerald
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
You got nothing on me
Ты не можешь сравниться со мной
And hey Bob Dylan
И эй, Боб Дилан
I'll give you something to read
Я дам тебе что-нибудь почитать
Just come with me
Просто иди со мной
Baby come with me
Детка, иди со мной
Baby come with me
Детка, иди со мной
Baby come with me to my dream
Детка, иди со мной в мой сон
I am a mountain
Я гора
I am the land
Я земля
I have lost too many times to find again
Я столько раз терялся, что уже не могу найти себя
And now I'm surrounded
И теперь я окружен
By pirates on all sides
Пиратами со всех сторон
Shooting cannons from their ships
Стреляющими из пушек со своих кораблей
I'll surely die so I try to fly
Я обязательно умру, поэтому я попытаюсь взлететь
And take to the sky
И подняться в небо
Wake up
Проснись
WAKE UP
ПРОСНИСЬ
Wake up
Проснись
Wake up
Проснись
Wake up
Проснись
From this dream
От этого сна
From this dream
От этого сна
So I ask why
Поэтому я спрашиваю, почему
Why give a damn?
Почему мне все равно?
I am a diamond made from water earth and land
Я бриллиант, созданный из воды, земли и воздуха
One hundred grand
Сто тысяч долларов
My head's a factor
Моя голова - это фабрика
Held up by love and doubt and fear and greed and laughter
Поддерживается любовью, сомнениями, страхом, жадностью и смехом
So come see me after
Так что приходи ко мне потом
Where we Kerouac
Где мы Керуаки
And I'll tell you all the things I've been told I lack
И я расскажу тебе все, чего мне, как мне сказали, не хватает
No holding back
Без остановки
I'll tell the truth
Я скажу правду
And everything I do you know I'd do for you
И все, что я делаю, знаешь, я бы сделал для тебя
So we'll sit around
Итак, мы посидим
Playing truth or dare
Играя в правду или действие
And for once the truth is all I want to hear
И на этот раз правда - все, что я хочу услышать
You'll dig through my records
Ты разберешься в моих записях
It's all I really want
Это все, чего я действительно хочу
And when you do I know you'll pick my favorite song
И когда ты это сделаешь, я знаю, ты выберешь мою любимую песню
And it goes
И она идет
And it goes
И она идет
And it goes
И она идет
Wake up
Проснись
(Wake up man)
(Проснись, чувак)
WAKE UP
ПРОСНИСЬ
Wake up
Проснись
Wake up
Проснись
Wake up
Проснись
From this dream
От этого сна
From this dream
От этого сна
From this dream
От этого сна






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.