Paroles et traduction Magic Magno feat. Iván Nieto - No me harán caer
No me harán caer
They Will Not Make Me Fall
Yo
se
que
para
ganar
hay
que
perder
I
know
that
to
win
I
must
lose
Peleando
man
sin
retroceder
Fighting,
man,
without
retreating
Busco
mi
paz
para
no
perecer
I
seek
my
peace
so
that
I
will
not
perish
Llegaré
alto
porque
a
lo
mio
soy
fiel
I
will
reach
for
the
sky
because
I
am
true
to
mine
Aunque
tu
me
tires
no
me
harás
caer
Though
you
may
throw
me,
you
will
not
make
me
fall
Para
aparentar
primero
se
tiene
que
ser
To
appear,
first
you
have
to
be
Que
soy
un
buscavidas
tengo
que
comer
I'm
a
hustler,
I
have
to
eat
Por
mi
comida
se
hace
lo
que
haya
que
hacer
I
will
do
whatever
it
takes
for
my
food
Si
hace
falta
ser
un
criminal
If
I
have
to
be
a
criminal
Luchando
con
palos
y
piedras
como
en
Gamonal
Fighting
with
sticks
and
stones
like
in
Gamonal
Explosivo
con
el
puto
napalm
Explosive
with
the
damn
napalm
Hoy
vengo
matando
con
el
Magno
de
la
Chacal
Today
I
come
to
kill
with
the
Jackal's
Magno
Podeis
hablar
lo
que
querais
no
me
conoceis
You
can
talk
all
you
want,
you
don't
know
me
Si
vuestra
vida
es
aburrida
es
normal
que
opineis
If
your
life
is
boring,
it's
normal
that
you
have
opinions
La
mia
ha
transcurrido
siempre
al
margen
de
la
ley
Mine
has
always
been
on
the
fringes
of
the
law
Y
mintras
que
tu
te
lo
piensas
te
hago
jaque
el
rey
And
while
you're
thinking
about
it,
I'm
taking
the
king
in
check
Todos
persiguen
mi
sombra
no
podeis
escapar
Everyone
chases
my
shadow,
you
cannot
escape
El
juego
ha
terminado
mucho
antes
de
empezar
The
game
was
over
long
before
it
began
Quereis
andar
primero
sin
antes
gatear
You
want
to
walk
first
without
crawling
first
Si
no
tienes
talento
no
te
metas
con
papá
If
you
have
no
talent,
don't
mess
with
Dad
Yo
se
que
para
ganar
hay
que
perder
I
know
that
to
win
I
must
lose
Peleando
man
sin
retroceder
Fighting,
man,
without
retreating
Busco
mi
paz
para
no
perecer
I
seek
my
peace
so
that
I
will
not
perish
Llegaré
alto
porque
a
lo
mio
soy
fiel
I
will
reach
for
the
sky
because
I
am
true
to
mine
Lo
saben
bien
que
me
los
fumo
en
4 calos
soy
el
men
They
know
well
that
I
smoke
them
in
4 shots,
I'm
the
man
Al
que
le
suda
toa
la
polla
lo
que
hablen
The
one
who
doesn't
give
a
damn
about
what
they
say
Creí
en
lo
mio
y
sin
reparos
disparo
como
un
AK-47
I
believed
in
my
own
and
without
hesitation
I
shoot
like
an
AK-47
Porque
tengo
letras
pa
darles
plomo
Because
I
have
lyrics
to
give
them
some
lead
Tengo
calle
no
soy
palomo
I
have
street,
I'm
no
dove
Me
como
su
trono
rapeo
y
los
tomo
I
eat
their
throne,
I
rap
and
I
take
them
MGN
primo
parte
microfonos
MGN
cousin,
break
microphones
Y
esque
te
juro
que
nada
me
hará
caer
cantar
es
mi
placer
And
it
is
because
I
swear
to
you
that
nothing
will
make
me
fall,
singing
is
my
pleasure
Hablan
mucho
más
no
hacen
nada
They
talk
much
more,
they
do
nothing
Yo
el
león
ellos
la
manada
I'm
the
lion,
they're
the
pack
Sus
letras
pesadas
parecen
baladas
Their
heavy
lyrics
seem
like
ballads
No
quieras
competi
que
quemo
la
grada
Don't
try
to
compete,
I'll
burn
the
stands
Subimos
la
apuesta
y
su
grupo
se
caga
We
raise
the
stakes
and
their
group
gets
scared
La
música
es
nuestra
follando
su
drama
Music
is
ours,
fucking
their
drama
Y
esque
yo
vengo
de
abajo
y
nada
me
hará
caer
And
because
I
come
from
the
bottom
and
nothing
will
make
me
fall
Somos
muchos
los
que
empezamos
Many
of
us
started
Y
muy
pocos
los
que
quedamos
And
very
few
of
us
remain
Sufrimos
lloramos
pero
no
paramos
We
suffer,
we
cry,
but
we
don't
stop
Del
barrio
a
la
gloria
peleando
mi
hermano
From
the
neighborhood
to
glory,
fighting,
my
brother
Lo
quiero
todo
no
apuesto
para
perder
I
want
it
all,
I
don't
play
to
lose
Yo
se
que
para
ganar
hay
que
perder
I
know
that
to
win
I
must
lose
Peleando
man
sin
retroceder
Fighting,
man,
without
retreating
Busco
mi
paz
para
no
perecer
I
seek
my
peace
so
that
I
will
not
perish
Llegaré
alto
porque
a
lo
mio
soy
fiel
I
will
reach
for
the
sky
because
I
am
true
to
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.