Magic Magno feat. Jay Hernández - Hazme ver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magic Magno feat. Jay Hernández - Hazme ver




Hazme ver
Make Me See
Magic Magno
Magic Magno
Ven y recuerdame,
Come and remind me,
Que los días ya no son tristes
That the days are no longer sad
Que no es verdad que te fuiste
That it's not true that you're gone
Y hazme ver
And make me see
Que no hay que recordar lo que ya se fue.
That there's no need to remember what's gone.
Ahora miro tu foto
Now I look at your picture
Recuerdo como me hablabas
I remember how you used to talk to me
Como rozaba tu pelo cada vez que me besabas
How your hair would brush against my skin every time you kissed me
Todo aquello que me diste y que se fue
Everything you gave me and it's all gone
Por culpa de mi insensatez,
All because of my recklessness,
Quiero que me perdones tu sabes que yo te amaba
I want you to forgive me you know I loved you
Por me trague el orgullo
For you I swallowed my pride
Y hasta me rompí la cara
And I even broke my face
Pero no fue suficiente y ahora se
But it wasn't enough and now I know
Que me toca seguir solo otra vez.
That it's my turn to move on alone again.
Pero no pasa nada
But it's okay
Ya no lloro por besarte
I don't cry to kiss you anymore
Ahora vivo sin lios
Now I live without worries
Sonrio como el de antes,
I smile like I used to,
Disfruto de mujeres
I enjoy women
Y mis brothers en el parque
And my brothers in the park
Vivo sin interrogantes
I live without questions
Sin sufrir por tocarte.
Without suffering to touch you.
Tengo las cosas claras
I have my priorities straight
Y un buen futuro brillante,
And a bright future,
Mas de un millon de cosas que disfrutar con mi gente
More than a million things to enjoy with my people
Mujeres elegantes, amantes decentemente
Elegant women, decent lovers
Que se pelean hasta por desnudarme.
Who fight each other to undress me.
Ven y recuerdame,
Come and remind me,
Que los dias ya no son tristes
That the days are no longer sad
Que no es verdad que te fuiste
That it's not true that you're gone
Y hazme ver
And make me see
Que no hay que recordar lo que ya se fue.
That there's no need to remember what's gone.
Jay Hernández
Jay Hernández
Se que te perdí,
I know I lost you,
Por estar metido en líos,
For being in trouble,
Por estar con mis amigos todo el día como un crío,
For being with my friends all day like a kid,
Mami linda
My pretty baby
Yo se que la cage
I know I messed up
Y por mi música olvide a la mujer que me enseñó a querer
And for my music I forgot the woman who taught me to love
Pero la vida da mil vueltas
But life takes a thousand turns
Y debes de entender
And you must understand
Que a otra mejor que mami he de conocer
That I will meet someone better than you
Que es que estoy en la music
That's because I'm in the music
Que no me faltan pussy
That I don't lack pussy
Y si el destino quiere ya nos volveremos a ver.
And if fate wills it we'll see each other again.
Y oye mami quiero que no llores,
And hey baby I want you not to cry,
Que te vendrán cosas mejores,
That better things will come to you,
Daras tiempo de brillar,
You will give time to shine,
Yo nací para ganar,
I was born to win,
Me salí de ese camino,
I got off that path,
Mami tiempo de mejorar,
Baby time to improve,
Tiempo de subir
Time to move up
De no pensar en ti
Not to think about you
Mi vida esta cambiando
My life is changing
Sorry pa' esto yo nací
Sorry I was born for this
Y lo sabes que a mi music
And you know that my music
Siempre le fui fiel
I have always been faithful
Asi que mami estate happy
So baby be happy
Papi va a estar bien.
Daddy will be fine.
Con un poco de bareta,
With a little weed
Yo conseguí olvidarme de ella
I managed to forget about her
Con un poco de bareta,
With a little weed
Yo conseguí olvidarme de ella
I managed to forget about her
Ven y recuerdame,
Come and remind me,
Que los dias ya no son tristes
That the days are no longer sad
Que no es verdad que te fuiste
That it's not true that you're gone
Y hazme ver.
And make me see.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.