Magic Magno - Blunt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Magic Magno - Blunt




Blunt
Косяк
Mi pasado fue la calle y ahora lucho por algo mejor
Мое прошлое улица, а теперь я борюсь за что-то лучшее,
No me juzgues por mis actos nadie quiere ser un perdedor
Не суди меня по моим поступкам, милая, никто не хочет быть неудачником.
Pa'la disco, de violencia, sobre el barrio Y tambien de amor
Для дискотеки, о насилии, о районе и, конечно, о любви.
Mis canciones las entienden los que sufren y pasan dolor
Мои песни понимают те, кто страдает и испытывает боль.
Pásatelo que lo prendo, una calada bro y ya voy fluyendo
Передай его мне, я его прикурю, одна затяжка, бро, и я уже в потоке.
Lo mio es play station ustedes ni son nintendo
Я играю на Playstation, а вы даже не Nintendo.
Mira como bajan mientras yo sigo subiendo
Смотри, как они падают, пока я продолжаю подниматься.
Sera porque no trabajan la razón de mi gobierno
Может быть, потому что они не работают причина моего господства.
Me dices Magno estas muy duro brother como es que no paras
Ты говоришь мне, Магно, ты очень крут, брат, как ты не останавливаешься?
Tus letras en el carro suenan como fucking balas
Твои текста в машине звучат как чертовы пули.
Nadie me supera nadie me corta las alas sigo duro hacia el futuro ya sean buenas o malas
Никто меня не превзойдет, никто не подрежет мне крылья, я иду к будущему, будь оно хорошим или плохим.
Golpeo y aplasto como friton como Taison la belleza de Marilyn la dureza de Manson
Я бью и давлю, как Фрайтон, как Тайсон, красота Мэрилин, жесткость Мэнсона.
Doy calos all blu-blunt y de rapear no me canso
Делаю затяжки, все бледно-бледно, и от рэпа я не устаю.
No nací pa'ser el segun quiero comprarme una mansion
Я не родился, чтобы быть вторым, я хочу купить себе особняк.
Tu dime quien puede rapear como lo hago
Скажи мне, кто может читать рэп так, как я?
Mis palabras son directos que golpean su higado Mente de empresario
Мои слова это прямые удары, которые бьют по твоей печени. Ум бизнесмена.
Nunca aceptes ser esclavo ni de normas ni de leyes, n 1 ese es mi número
Никогда не соглашайся быть рабом ни норм, ни законов, №1— вот мой номер.
Blunt dame de fumar
Косяк, дай мне покурить.
Blunt que quiero volar
Косяк, я хочу взлететь.
Blunt dejame rular para escapar de este cruel laberinto
Косяк, позволь мне кайфовать, чтобы сбежать из этого жестокого лабиринта.
Blunt dame de fumar
Косяк, дай мне покурить.
Blunt que quiero volar
Косяк, я хочу взлететь.
Blunt y que el humo sea mi guía y me lleve a otro mundo distinto
Косяк, и пусть дым будет моим проводником и унесет меня в другой, непохожий мир.
Mi pasado fue la calle y ahora lucho por algo mejor
Мое прошлое улица, а теперь я борюсь за что-то лучшее.
No me juzgues por mis actos nadie quiere ser un perdedor
Не суди меня по моим поступкам, детка, никто не хочет быть неудачником.
Pa'la disco, de violencia, sobre el barrio Y tambien de amor
Для дискотеки, о насилии, о районе и, конечно, о любви.
Mis canciones las entienden los que sufren y pasan dolor
Мои песни понимают те, кто страдает и испытывает боль.
Duro en la carrera si compites conmigo estas muy fuera
Крут в гонке, если соревнуешься со мной, ты очень далеко позади.
Amante en esta vida de la posición primera de la calle de sus vicios de vivir a mi manera
Любитель в этой жизни быть на первом месте, улицы, ее пороков, жить по-своему.
Sin rendir cuentas a nadie sin que nadie en mi interfiera
Не отчитываясь ни перед кем, чтобы никто не вмешивался в мои дела.
Como si la vida fuera un juego vivo me levanto hago dinero me lo gasto follo bebo sumo y sigo
Как будто жизнь игра, я живу, встаю, делаю деньги, трачу их, трахаюсь, пью, складываю и продолжаю.
Un torete en este bussines un bandido que se busca su pan
Бык в этом бизнесе, бандит, который ищет свой хлеб.
Sabe luchar y nunca se da por vencido
Умеет бороться и никогда не сдается.
Quienes son los que creen en la musica como creo yo?
Кто верит в музыку так, как я?
Y pense del mediocre voy a pasar que comienze el show
И я подумал, что с посредственностью покончено, пусть начнется шоу.
Dale Fuego y prende ese feeling ya
Давай, огонь, зажги это чувство уже.
Que vuele el humo, vamos Nerso y subelo hasta explotar, que suene el dembow
Пусть дым летит, давай, Нерсо, подними его до взрыва, пусть звучит дембоу.
Blunt dame de fumar
Косяк, дай мне покурить.
Blunt que quiero volar
Косяк, я хочу взлететь.
Blunt dejame rular para escapar de este cruel laberinto
Косяк, позволь мне кайфовать, чтобы сбежать из этого жестокого лабиринта.
Blunt dame de fumar
Косяк, дай мне покурить.
Blunt que quiero volar
Косяк, я хочу взлететь.
Blunt y que el humo sea mi guía y me lleve a otro mundo distinto
Косяк, и пусть дым будет моим проводником и унесет меня в другой, непохожий мир.
A mi puto aire
По-своему, черт возьми.
Pasatelo que lo prendo que quiero volar a otro mundo.
Передай его, я его прикурю, я хочу улететь в другой мир.





Writer(s): Alberto Amigo Mora, Andres Jose Izquierdo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.