Magic Magno - Déjate ver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magic Magno - Déjate ver




Déjate ver
Show Yourself
Oooh, déjate ver.
Oooh, show yourself.
Eeeh, soy preso en piel.
Eeeh, I'm a prisoner in your skin.
Ey, ya no recuerdo su nombre si nos conocimos ni como fue.
Ey, I don't remember your name anymore, if we met or how it was.
Lo único que recuerdo, que pasé esa noche, dándole.
The only thing I remember is that I spent that night, giving it to you.
Yo paso el dia buscando tan solo una pista de esa mujer.
I spend my days looking for a clue about that woman.
Y por más que la busco, bebe no la encuentro y no se que hacer.
And no matter how much I look for her, babe, I can't find her and I don't know what to do.
No se ni como fue. (No lo se)
I don't know how it was. (I don't know)
Ni lo que me pasó. (Se me fue la cabeza)
Or what happened to me. (I lost my mind)
Creo que ella me hechizó.
I think she bewitched me.
A mi me dejó loco.
She drove me crazy.
Yo no se lo que tienes que me pone mal.
I don't know what you have that makes me feel so bad.
Llevo como siete dias sin poder cantar.
I haven't been able to sing for like seven days.
Llevo como dos semanas buscando cara y es que hasta en las redes sociales ya no puedo parar.
I've been looking for your face for about two weeks, and even on social media I can't stop.
Vente, donde nadie pueda verte.
Come, where no one can see you.
Si me escuchas dale baby.
If you hear me, come on, baby.
Ando loco por tenerte desnuda en mi cama y hasta la mañana.
I'm crazy to have you naked in my bed until morning.
Y hasta que no puedas más.
And until you can't take it anymore.
Al dia siguiente te doy duro, fuerte y sin parar, no hay más.
The next day I'll give it to you hard, strong and non-stop, no more.
Cambio de posición.
Change position.
Pa' que no pierdas las ganas.
So you don't lose the desire.
Oooh, déjate ver.
Oooh, show yourself.
Eeeh, soy preso en tu piel.
Eeeh, I'm a prisoner in your skin.
Ey, ya no recuerdo su nombre si nos conocimos ni como fue.
Ey, I don't remember your name anymore, if we met or how it was.
Lo único que recuerdo, que pasé esa noche, dándole.
The only thing I remember is that I spent that night, giving it to you.
Yo paso el dia buscando tan solo una pista de esa mujer.
I spend my days looking for a clue about that woman.
Y por más que la busco, bebe no la encuentro y no se que hacer.
And no matter how much I look for her, babe, I can't find her and I don't know what to do.
Y es que de tanto pensarla ya perdí el control.
And from thinking about you so much, I've lost control.
Te busqué entre el humo y entre las copas de acohol.
I looked for you in the smoke and in the cups of alcohol.
No se si seras producto en mi imaginación.
I don't know if you're a product of my imagination.
Pero me quiero convencer de que no.
But I want to convince myself that you're not.
Y ella aparece con su carita de santa, como si no supiera nada de lo que me pasa.
And she appears with her saintly little face, as if she doesn't know anything about what's going on with me.
Cree que me estoy volviendo loco vente pa' mi casa.
She thinks I'm going crazy, come to my house.
Y lo arreglamos como quieras que las ganas me matan.
And we'll fix it however you want, because the desire is killing me.
Vente, donde nadie pueda verte.
Come, where no one can see you.
Si me escuchas dale baby.
If you hear me, come on, baby.
Ando loco por tenerte desnuda en mi cama y hasta la mañana.
I'm crazy to have you naked in my bed until morning.
Oooh, déjate ver.
Oooh, show yourself.
Eeeh, soy preso en piel.
Eeeh, I'm a prisoner in your skin.
Ey, ya no recuerdo su nombre si nos conocimos ni como fue.
Ey, I don't remember your name anymore, if we met or how it was.
Lo único que recuerdo, que pasé esa noche, dándole.
The only thing I remember is that I spent that night, giving it to you.
Yo paso el dia buscando tan solo una pista de esa mujer.
I spend my days looking for a clue about that woman.
Y por más que la busco, bebe no la encuentro y no se que hacer.
And no matter how much I look for her, babe, I can't find her and I don't know what to do.
Magic Magno.
Magic Magno.
OCG Sound.
OCG Sound.
Nerso.
Nerso.
Para ti mi baby que te amo.
For you, my baby, I love you.
Y es que no dejo de pensar en ti.
And I can't stop thinking about you.
Quiero darte fuego todas las semanas.
I want to give you fire every week.
Todos los dias del año.
Every day of the year.
Y hacerte el amor.
And make love to you.





Writer(s): Alberto Mora Amigo, Antonio Jesus Hernandez Albert, Oscar Campos Gutierrez, Jose Andres Izquierdo Riolobos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.