Paroles et traduction Magic Magno - En la calle
En
este
barrio
creci
yo
Дорогая,
в
этом
квартале
я
рос
Y
no
es
mundo
sencillo
И
мир
здесь
не
так
уж
прост
Donde
la
vida
obliga
a
buscar
salida
hacia
un
lugar
mejor
Где
жизнь
заставляет
искать
выход
в
лучшее
место
En
este
barrio
creci
yo
В
этом
квартале
я
рос
Puede
sonarte
ironico,
pero
aunque
pase
el
tiempo
yo
solo
pienso
en
volver
donde
empezo
Тебе
может
показаться
ироничным,
но
даже
года
спустя
я
думаю
только
о
том,
как
вернуться
туда,
где
все
началось
Asi
se
vive
en
la
calle
Так
живут
на
улице
Es
una
lucha
constante
entre
ella
y
yo
Это
постоянная
борьба
между
ней
и
мной
Muy
pocos
lo
sabes
que
aqui
es
donde
se
aprende
lo
que
es
el
dolor
Мало
кто
знает,
что
именно
здесь
учатся
тому,
что
такое
боль
Asi
se
vive
en
la
calle
Так
живут
на
улице
Es
una
lucha
constante
entre
ella
y
yo
Это
постоянная
борьба
между
ней
и
мной
Muy
pocos
lo
sabes
que
aqui
es
donde
se
aprende
lo
que
es
el
dolor
Мало
кто
знает,
что
именно
здесь
учатся
тому,
что
такое
боль
¿Y
tu
qué
sabes
de
esto?
de
calle
y
delicuencia
А
что
ты
знаешь
об
этом?
О
улице
и
преступности
De
no
tener
para
comer
y
perder
la
paciencia
О
том,
что
нечего
поесть
и
терять
терпение
De
pesar
en
la
tana,
vivir
en
la
inconsiencia
Обвешивать
на
весах,
жить
в
забытьи
Y
acostarte
en
la
cama
releyendo
la
sentencia
И
ложиться
в
постель,
перечитывая
приговор
Dime
que
puedo
hacer
si
yo
naci
en
la
calle
Дорогая,
скажи,
что
я
могу
сделать,
если
я
родился
на
улице
Creci
sabiendo
que
aqui
no
te
ayuda
nadie
Я
вырос,
зная,
что
здесь
тебе
никто
не
поможет
La
ley
ahoga,
mamá
llora
y
pocos
saben
Закон
душит,
мама
плачет,
а
немногие
знают
Como
el
caniche
se
a
convertido
en
rottwailer
Как
пудель
превратился
в
ротвейлера
Solo
mirare,
sigo
siendo
aquel
que
un
dia
salio
a
buscar
un
sueño
Просто
смотри,
я
все
еще
тот,
кто
однажды
отправился
искать
мечту
Nunca
olvides
que,
para
hacer
algo
grande
hay
que
luchar
con
empeño
Никогда
не
забывай,
что
для
того,
чтобы
сделать
что-то
великое,
нужно
усердно
бороться
No
importa
las
veces
que
caigamos
mientras
nos
levantemos
Не
имеет
значения,
сколько
раз
мы
падаем,
пока
мы
поднимаемся
Solo
mirare,
nunca
olvides
que
Просто
смотри,
никогда
не
забывай
Asi
se
vive
en
la
calle
Так
живут
на
улице
Es
una
lucha
constante
entre
ella
y
yo
Это
постоянная
борьба
между
ней
и
мной
Muy
pocos
lo
sabes
que
aqui
es
donde
se
aprende
lo
que
es
el
dolor
Мало
кто
знает,
что
именно
здесь
учатся
тому,
что
такое
боль
Asi
se
vive
en
la
calle
Так
живут
на
улице
Es
una
lucha
constante
entre
ella
y
yo
Это
постоянная
борьба
между
ней
и
мной
Muy
pocos
lo
sabes
que
aqui
es
donde
se
aprende
lo
que
es
el
dolor
Мало
кто
знает,
что
именно
здесь
учатся
тому,
что
такое
боль
Nos
acostamos
sin
saber
que
pasara
mañana
Мы
ложимся
спать,
не
зная,
что
будет
завтра
Si
dormire
entre
lo
barrotes
por
buscar
mi
lana
Усну
ли
я
за
решеткой
за
свой
кусок
хлеба
Maldita
vida
cruda,
maldita
vida
mi
pana
Проклятая
жестокая
жизнь,
проклятая
жизнь
Yo
no
queria
pero
no
habia
quien
hayara,
una
salida
a
esto,
queriamos
ser
normales
Я
не
хотел
этого,
но
некому
было
найти
выход
из
этой
ситуации,
мы
хотели
быть
нормальными
No
tener
ruinas
penas
ni
reclamos
judiciales
Не
иметь
долгов,
печалей
и
судебных
исков
Le
pido
a
Dios
que
haga
el
favor
y
nunca
desampare,
a
los
bandidos
que
crecimos
en
la
calle
Я
прошу
Бога,
чтобы
он
сделал
одолжение
и
никогда
не
оставил
тех
бандитов,
что
выросли
на
улице
Y
es
que
asi
es
como
se
vive
aqui
en
la
calle,
no
hay
ley,
И
дело
в
том,
что
так
живут
здесь
на
улице,
нет
закона,
Lo
que
yo
tengo
es
mio
no
le
debo
nada
a
nadie,
ya
esta
bien
То,
что
у
меня
есть,
мое,
я
никому
ничего
не
должен,
хватит
Aqui
salimos
de
la
nada
para
ser
alguien
(ehh,
ehh)
Здесь
мы
вышли
из
ниоткуда,
чтобы
стать
кем-то
Solo
mirame,
nunca
olvides
que
Просто
посмотри
на
меня,
никогда
не
забывай
Asi
se
vive
en
la
calle
Так
живут
на
улице
Casi
una
lucha
constante
entre
ella
y
yo
Словно
постоянная
борьба
между
ней
и
мной
Muy
pocos
lo
sabes
que
aqui
es
donde
se
aprende
lo
que
es
el
dolor
Мало
кто
знает,
что
именно
здесь
учатся
тому,
что
такое
боль
Asi
se
vive
en
la
calle
Так
живут
на
улице
Es
una
lucha
constante
entre
ella
y
yo
Это
постоянная
борьба
между
ней
и
мной
Muy
pocos
lo
sabes
que
aqui
es
donde
se
aprende
lo
que
es
el
dolor
Мало
кто
знает,
что
именно
здесь
учатся
тому,
что
такое
боль
Magic
Magno
(No,
no,
no,
no,
no,
noo)
Magic
Magno
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Ne-ne-nerso
produciendo
Ne-ne-nerso
на
записи
OCG
Sound
en
la
mezcla
(No,
no,
no,
no,
noo)
OCG
Sound
на
сведении
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Sombras
Terricor
al
cerebro
(Asi
se
vive
en
la
calle)
Sombras
Terricor
за
вдохновением
(Так
живут
на
улице)
Guerreros
de
la
calle,
Bandidos
de
la
calle
Воины
улицы,
Бандиты
улицы
Siempre
fieles,
aunque
todo
falle.
Всегда
верны,
даже
если
все
рушится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Andres Izquierdo Riolobos, Oscar Campos Gutierrez, Edgardo Noe Chavez Paz, Alberto Mora Amigo
Album
Ahora
date de sortie
10-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.